Kumpulan Lirik Lagu Populer Saat Ini

Asanda - Legends

Asanda - Legends

| Lirik Lagu | Asanda - Legends |


Rippin' all night, rippin' all day.
(Kita) bangun sepanjang malam dan siang.
You and me writing the story.
Kau dan aku menulis sebuah cerita.
Caught the limelight, got the glory, yeah.
(Kita) menangkap pusat perhatian, mendapatkan kemuliaan.
Rollin' out like we can crush it.
(Kita) membangun seakan kita bisa menghancurkannya.
We on expedite, gonna rush it.
Kita mempercepat, (kita) akan membuatnya mengalir.
Baby don't fight what you're loving, yeah.
Sayang, jangan melawan apa yang kau cintai.

I'm feeling fame banging on the door.
Aku merasa ketenaran menabrak pintu ini.
Oh this world ain't seen anything like us before.
Oh dunia ini tidak terlihat sedikitpun seperti kita sebelumnya.

'Cause you and me, we're making that history.
Karena kau dan aku, kita membuat sejarah itu.
Forget who we used to be.
(Kita) lupakan siapa kita dulunya.
You know we're legends tonight.
Kau tau kita adalah legenda malam ini.
You and me, we're making that history.
Kau dan aku, kita membuat sejarah itu.
And now the whole world can see.
Dan sekarang seluruh dunia ini bisa melihat.
That we be legends tonight, legends tonight.
Bahwa kita menjadi legenda malam ini, legenda malam ini.

Hey yeah yeah yeah...
Hey yeah yeah yeah...
Hey yeah yeah yeah...
Hey yeah yeah yeah...
We la la legends tonight.
Kita legenda malam ini.

Paint our names up on the cave wall.
(Kita) warnai nama-nama kita di dinding gua.
'Til we famous, greatest of all.
Sampai kita terkenal, (kita) yang terbesar dari semuanya.
Kill the game 'cause we got the ball, yeah.
Membunuh permainan ini karena kita punya bola (penghancur).
Matching tattoos, let you go first.
(Kita) serasikan tato-tato, (aku) biar kau yang duluan.
Where you going to? Ain't got reverse.
Kemana kau akan pergi? Tidak memutar balik.
Just me and you and the universe, yeah.
Hanya aku dan kau dan alam semesta.

I'm feeling fame banging on the door.
Aku merasa ketenaran menabrak pintu ini.
Oh this world ain't seen anything like us before.
Oh dunia ini tidak terlihat sedikitpun seperti kita sebelumnya.

'Cause you and me, we're making that history.
Karena kau dan aku, kita membuat sejarah itu.
Forget who we used to be.
(Kita) lupakan siapa kita dulunya.
You know we're legends tonight.
Kau tau kita adalah legenda malam ini.
You and me, we're making that history.
Kau dan aku, kita membuat sejarah itu.
And now the whole world can see.
Dan sekarang seluruh dunia ini bisa melihat.
That we be legends tonight, legends tonight.
Bahwa kita menjadi legenda malam ini, legenda malam ini.

Hey yeah yeah yeah...
Hey yeah yeah yeah...
Hey yeah yeah yeah...
Hey yeah yeah yeah...
We la la legends tonight.
Kita legenda malam ini.
We la la legends tonight.
Kita legenda malam ini.

Now we going, we're in the moment.
Sekarang kita pergi, kita di saat ini.
And we ain't slowing things down.
Dan kita tidak memperlambat segalanya.
And now we going like we be showing them.
Dan sekarang kita pergi seakan kita menunjukkan pada mereka.
Only one's who know how.
Hanya seorang yang tau caranya.

'Cause you and me, we're making that history.
Karena kau dan aku, kita membuat sejarah itu.
Forget who we used to be.
(Kita) lupakan siapa kita dulunya.
You know we're legends tonight.
Kau tau kita adalah legenda malam ini.
You and me, we're making that history.
Kau dan aku, kita membuat sejarah itu.
And now the whole world can see.
Dan sekarang seluruh dunia ini bisa melihat.
That we be legends tonight, legends tonight.
Bahwa kita menjadi legenda malam ini, legenda malam ini.

Hey yeah yeah yeah...
Hey yeah yeah yeah...
Hey yeah yeah yeah...
Hey yeah yeah yeah...
We la la legends tonight, yeah.
Kita legenda malam ini...
Legends, oh woah, oh woah
Legenda...
We la la legends tonight, legends tonight.
Kita legenda malam ini, legenda malam ini.


Arti Terjemahan Lagu | Asanda - Legends |
"Lirik Lagu Asanda - Legends Lyrics"
Penyanyi: Asanda
Lagu: Legends
Album: -
Rilis: 2018
Niall Horan - Too Much to Ask

Niall Horan - Too Much to Ask

| Lirik Lagu | Niall Horan - Too Much to Ask |


Waiting here for someone.
(Aku) menunggu di sini untuk seseorang.
Only yesterday we were on the run.
Baru saja kemarin kita berada di dalam pelarian.
You smile back at me and your face lit up the sun.
(Saat kau pergi) kau membalikkan badan tersenyum padaku dan wajahmu menyinari matahari.
Now I'm waiting here for someone.
Sekarang aku menunggu di sini untuk seseorang.

And oh, love, do you feel this rough?
Dan oh, sayang, apakah kau merasakan kekejaman ini?
Why's it only you I'm thinking of...
Mengapa hanyalah kau yang aku pikirkan...

My shadow's dancing,
Bayanganku menari,
Without you for the first time.
Tanpamu untuk pertama kalinya.
My heart is hoping,
Hatiku berharap,
You'll walk right in tonight.
Kau akan menghampiri malam ini.
Tell me there are things that you regret.
Katakanlah padaku ada sesuatu yang kau sesali.
'Cause if I'm being honest I ain't over you yet.
Karena jika aku jujur, aku belum bisa melupakanmu.
It's all I'm asking...
Inilah yang aku pinta...
Is it too much to ask?
Apakah ini terlalu banyak untuk dipinta?
Is it too much to ask?
Apakah ini terlalu banyak untuk dipinta?

Someone's moving outside.
Seseorang bergerak keluar (rumah).
The lights come on and down the drive.
Cahaya-cahaya menyala dan memadamkan perjalanan.
I forget you're not here when I close my eyes.
Aku lupa kau tidak berada di sini saat aku memejamkan mataku.
Do you still think of me sometimes?
Apakah terkadang kau masih memikirkan tentangku?

And oh, love, watch the sun coming up.
Dan oh, sayang, saksikanlah matahari terbit.
Don't it feel fucked up we're not in love
Tidakkah ini terasa kacau, kita tidak sedang jatuh cinta.

My shadow's dancing,
Bayanganku menari,
Without you for the first time.
Tanpamu untuk pertama kalinya.
My heart is hoping,
Hatiku berharap,
You'll walk right in tonight.
Kau akan menghampiri malam ini.
Tell me there are things that you regret.
Katakanlah padaku ada sesuatu yang kau sesali.
'Cause if I'm being honest I ain't over you yet.
Karena jika aku jujur, aku belum bisa melupakanmu.
It's all I'm asking...
Inilah yang aku pinta...
Is it too much to ask?
Apakah ini terlalu banyak untuk dipinta?

My shadow's dancing,
Bayanganku menari,
Without you for the first time.
Tanpamu untuk pertama kalinya.
My heart is hoping,
Hatiku berharap,
You'll walk right in tonight.
Kau akan menghampiri malam ini.
Tell me there are things that you regret.
Katakanlah padaku ada sesuatu yang kau sesali.
'Cause if I'm being honest I ain't over you yet.
Karena jika aku jujur, aku belum bisa melupakanmu.

My shadow's dancing,
Bayanganku menari,
Without you for the first time.
Tanpamu untuk pertama kalinya.
My heart is hoping,
Hatiku berharap,
You'll walk right in tonight.
Kau akan menghampiri malam ini.
Tell me there are things that you regret.
Katakanlah padaku ada sesuatu yang kau sesali.
'Cause if I'm being honest I ain't over you yet.
Karena jika aku jujur, aku belum bisa melupakanmu.
It's all I'm asking...
Inilah yang aku pinta...
Is it too much to ask?
Apakah ini terlalu banyak untuk dipinta?

It's all I'm asking...
Inilah yang aku pinta...
Is it too much to ask?
Apakah ini terlalu banyak untuk dipinta?
It's all I'm asking...
Inilah yang aku pinta...
Is it too much to ask?
Apakah ini terlalu banyak untuk dipinta?

Arti Lagu | Niall Horan - Too Much to Ask |
"Niall Horan - Too Much to Ask"
Penyanyi: Niall Horan
Lagu: Too Much to Ask
Album: Flicker
Rilis: 2017
Hugh Jackman - From Now On

Hugh Jackman - From Now On

| Lirik Lagu | Hugh Jackman - From Now On |



***P.T. Barnum***
I saw the sun begin to dim.
Aku melihat matahari mulai redup.
And felt that winter wind.
Dan merasakan angin musim dingin itu.
Blow cold.
Menghembuskan (aroma) dingin.
A man learns who is there for him.
Seorang pria belajar siapa yang berada di sana untuk dia.
When the glitter fades and the walls won't hold.
Saat kilauan memudar dan dinding-dinding tidak tahan.
'Cause from then, rubble.
Karena dari saat itu, puing-puing.
What remains.
Apa yang tersisa.
Can only be what's true.
Hanya bisa menjadi kebenaran.
If all was lost.
Jika semua telah hilang.
There's more I gained.
Masih ada yang aku peroleh.
Cause it led me back.
Karena (semua) ini membawaku kembali.
To you.
Padamu.

***P.T. Barnum***
From now on.
Dari sekarang.
These eyes will not be blinded by the lights.
Mata ini tidak akan dibutakan oleh lampu-lampu.
From now on.
Dari sekarang.
What's waited till tomorrow starts tonight.
Apa yang menunggu sampai esok dimulai, malam ini.
Tonight.
Malam ini.
Let this promise in me start.
Biarkan janji ini dimulai di dalam diriku.
Like an anthem in my heart.
Seperti lagu kebangsaan di dalam hatiku.
From now on.
Dari sekarang.
From now on.
Dari sekarang.

***P.T. Barnum***
I drank champagne with kings and queens.
Aku minum sampanye dengan raja-raja dan ratu-ratu.
The politicians praised my name.
Para politisi memuji namaku.
But those are someone else's dreams.
Tapi itu adalah impian orang lain.
The pitfalls of the man I became.
Perangkap-perangkap lelaki yang menjadi diriku.
For years and years.
Selama bertahun-tahun.
I chased their cheers.
Aku mengejar sorak-sorak mereka.
The crazy speed of always needing more.
Kecepatan gila akan selalu membutuhkan lebih banyak.
But when I stop.
Tapi saat aku berhenti.
And see you here.
Dan melihat kau berada di sini.
I remember who all this was for.
Aku ingat untuk siapa semua ini.

***P.T. Barnum***
And from now on.
Dari sekarang.
These eyes will not be blinded by the lights.
Mata ini tidak akan dibutakan oleh lampu-lampu.
From now on.
Dari sekarang.
What's waited till tomorrow starts tonight.
Apa yang menunggu sampai esok dimulai, malam ini.
It starts tonight.
Ini dimulai malam ini.
And let this promise in me start.
Dan biarkan janji ini dimulai di dalam diriku.
Like an anthem in my heart.
Seperti lagu kebangsaan di dalam hatiku.
From now on.
Dari sekarang.
From now on.
Dari sekarang.
From now on.
Dari sekarang.

***Ensemble***
And we will come back home.
Dan kita akan kembali pulang.
And we will come back home.
Dan kita akan kembali pulang.
Home, again!
Pulang, lagi!
And we will come back home.
Dan kita akan kembali pulang.
And we will come back home.
Dan kita akan kembali pulang.
Home, again!
Pulang, lagi!
And we will come back home.
Dan kita akan kembali pulang.
And we will come back home.
Dan kita akan kembali pulang.
Home, again!
Pulang, lagi!

***P.T. Barnum***
From now on!
Dari sekarang!

***Ensemble***
And we will come back home.
Dan kita akan kembali pulang.
And we will come back home.
Dan kita akan kembali pulang.
Home, again!
Pulang, lagi!
And we will come back home.
Dan kita akan kembali pulang.
And we will come back home.
Dan kita akan kembali pulang.
Home, again!
Pulang, lagi!
And we will come back home.
Dan kita akan kembali pulang.
And we will come back home.
Dan kita akan kembali pulang.
Home, again! (Yes!)
Pulang, lagi! (Ya!)
And we will come back home.
Dan kita akan kembali pulang.
And we will come back home.
Dan kita akan kembali pulang.
Home, again!
Pulang, lagi!
From now on!
Dari sekarang!

***P.T. Barnum***
These eyes will not be blinded by the lights!
Mata ini tidak akan dibutakan oleh lampu-lampu!

***Ensemble***
From now on!
Dari sekarang!

***P.T. Barnum***
Whats waited till tomorrow starts tonight!
Apa yang menunggu sampai esok dimulai, malam ini!
It starts tonight!
Ini dimulai malam ini!
And let this promise in me start.
Dan biarkan janji ini dimulai di dalam diriku.
Like an anthem in my heart.
Seperti lagu kebangsaan di dalam hatiku.
From now on!
Dari sekarang!
From now on!
Dari sekarang!
From now on!
Dari sekarang!

***Ensemble***
And we will come back home.
Dan kita akan kembali pulang.
And we will come back home.
Dan kita akan kembali pulang.
Home again!
Pulang, lagi!
And we will come back home.
Dan kita akan kembali pulang.
And we will come back home.
Dan kita akan kembali pulang.
Home, again!
Pulang, lagi!
And we will come back home.
Dan kita akan kembali pulang.
And we will come back home.
Dan kita akan kembali pulang.
Home, again!
Pulang, lagi!

***Ensemble***
From now on.
Dari sekarang.
From now on.
Dari sekarang.
Home, again!
Pulang, lagi!
From now on.
Dari sekarang.
From now on.
Dari sekarang.
Home, again!
Pulang, lagi!



Arti Terjemahan Lagu | Hugh Jackman - From Now On |
"Lirik Lagu Hugh Jackman - From Now On Lyrics"
Penyanyi: Hugh Jackman
Lagu: From Now On
Album: The Greatest Showman
Rilis: 2017
Loren Allred - Never Enough (Reprise)

Loren Allred - Never Enough (Reprise)

| Lirik Lagu | Loren Allred - Never Enough (Reprise) |



***Jenny Lind***
All the shine of a thousand spotlights.
Semua sinar ribuan lampu sorot.
All the stars we steal from the nightsky.
Semua bintang yang kita curi dari langit malam.
Will never be enough.
Tidak akan pernah menjadi cukup.
Never be enough.
Tidak pernah menjadi cukup.
Towers of gold are still too little.
Menara emas masih terlalu sedikit.
These hands could hold the world but it'll.
Tangan-tangan ini bisa saja menggenggam dunia tapi tetap saja.
Never be enough.
Tidak pernah menjadi cukup.
Never be enough.
Tidak pernah menjadi cukup.



Arti Terjemahan Lagu | Loren Allred - Never Enough (Reprise) |
"Lirik Lagu Loren Allred - Never Enough (Reprise) Lyrics"
Penyanyi: Loren Allred
Lagu: Never Enough (Reprise)
Album: The Greatest Showman
Rilis: 2017
Michelle Ingrid Williams - Tightrope

Michelle Ingrid Williams - Tightrope

| Lirik Lagu | Michelle Ingrid Williams - Tightrope |

***Charity Barnum***
Some people long for a life that is simple and planned.
Beberapa orang mendambakan sebuah kehidupan yang sederhana dan terencana.
Tied with a ribbon.
Diikat dengan sebuah pita.
Some people won't sail the sea 'cause they're safer on land.
Beberapa orang tidak akan berlayar ke laut karena mereka lebih aman di darat.
To follow what's written.
Untuk mengikuti apa yang tertulis.
But I'd follow you to the great unknown.
Tapi aku akan mengikutimu menuju (hal) yang tidak terketahui.
Off to a world we call our own.
Ke sebuah dunia yang kita sebut milik kita.

***Charity Barnum***
Hand in my hand.
Dengan tangan di tanganku.
And we promised to never let go.
Dan kita telah berjanji tidak akan pernah melepaskan.
We're walking the tightrope.
Kita berjalan di atas tali tegang.
High in the sky.
Tinggi di atas langit.
We can see the whole world down below.
Kita bisa melihat seluruh dunia di bawah sana.
We're walking the tightrope.
Kita berjalan di atas tali tegang.
Never sure, never know how far we could fall.
Tidak pernah yakin, tidak pernah tau seberapa jauh kita bisa terjatuh.
But it's all an adventure.
Tapi inilah sebuah petualangan.
That comes with a breathtaking view.
Yang datang dengan sebuah pemandangan yang mendebarkan hati.
Walking the tightrope...
Berjalan di atas tali tegang...

***Charity Barnum***
With you, ooh, ooh, ooh, ooh...
Bersamamu...
With you, ooh, ooh, ooh, ooh...
Bersamamu...
With you.
Bersamamu.

***Charity Barnum***
Mountains and valleys, and all that will come in between.
Gunung-gunung dan lembah-lembah, dan semua yang ada di antaranya.
Desert and ocean.
Gurun dan lautan.
You pulled me in and together we're lost in a dream.
Kau menarikku masuk dan bersama kita tersesat di dalam sebuah mimpi.
Always in motion.
Selalu bergerak.
So I risk it all just to be with you.
Jadi, aku mengambil semua risiko untuk bersamamu.
And I risk it all for this life we choose.
Dan aku mengambil semua risiko untuk hidup yang kita pilih ini.

***Charity Barnum***
Hand in my hand.
Dengan tangan di tanganku.
And you promised to never let go.
Dan kau telah berjanji tidak akan pernah melepaskan.
We're walking the tightrope.
Kita berjalan di atas tali tegang.
High in the sky.
Tinggi di atas langit.
We can see the whole world down below.
Kita bisa melihat seluruh dunia di bawah sana.
We're walking the tightrope.
Kita berjalan di atas tali tegang.
Never sure, will you catch me if I should fall?
Tidak pernah yakin, akankah kau menangkapku jika aku harus terjatuh?
Well, it's all an adventure.
Nah, inilah sebuah petualangan.
That comes with a breathtaking view.
Yang datang dengan sebuah pemandangan yang mendebarkan hati.
Walking the tightrope.
Berjalan di atas tali tegang.

***Charity Barnum***
With you, ooh, ooh, ooh, ooh...
Bersamamu...
With you, ooh, ooh, ooh, ooh...
Bersamamu...
With you.
Bersamamu.
With you, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh...
Bersamamu...

***Charity Barnum***
With you, ooh-ooh-ooh...
Bersamamu...
With you.
Bersamamu.

Arti Terjemahan Lagu | Michelle Ingrid Williams - Tightrope |
"Lirik Lagu Michelle Ingrid Williams - Tightrope Lyrics"
Penyanyi: Michelle Ingrid Williams
Lagu: Tightrope
Album Soundtrack: The Greatest Showman
Rilis: 2017
Zac Efron - Rewrite the Stars (Feat. Zendaya)

Zac Efron - Rewrite the Stars (Feat. Zendaya)

| Lirik Lagu | Zac Efron - Rewrite the Stars (Feat. Zendaya) |


***Phillip Carlyle***
You know I want you.
Kau tau aku menginginkanmu.
It's not a secret I try to hide.
Ini bukanlah rahasia yang coba aku sembunyikan.
I know you want me.
Aku tau kau menginginkan aku.
So don't keep saying our hands are tied.
Jadi, jangan terus mengatakan bahwa tangan kita terikat.
You claim it's not in the cards.
Kau mengatakan (cinta) ini tidak ada di dalam kartu-kartu (ramalan).
And fate is pulling you miles away.
Dan takdir yang menarikmu jauh.
And out of reach from me.
Dan di luar jangkauan dariku.
But you're here in my heart.
Tapi kau di sini di dalam hatiku.
So who can stop me if I decide.
Jadi, siapa yang akan menghentikan aku jika aku memutuskan.
That you're my destiny?
Bahwa kau adalah takdirku?

***Phillip Carlyle***
What if we rewrite the stars?
Bagaimana kalau kita menulis ulang bintang-bintang (ramalan) itu?
Say you were made to be mine.
Katakanlah bahwa kau tercipta untukku.
Nothing could keep us apart.
Tidak ada yang bisa memisahkan kita.
You'd be the one I was meant to find.
Kau akan menjadi satu-satunya orang yang aku cari.
It's up to you, and it's up to me.
Ini terserah padamu, dan ini terserah padaku.
No one can say what we get to be.
Tidak ada yang bisa mengatakan apa yang kita bisa kita dapatkan.
So why don't we rewrite the stars?
Bagaimana kalau kita menulis ulang bintang-bintang (ramalan) itu?
Maybe the world could be ours.
Mungkin dunia ini bisa menjadi milik kita.
Tonight.
Malam ini.

***Anne Wheeler***
You think it's easy.
Kau pikir ini mudah.
You think I don't want to run to you.
Kau pikir aku tidak ingin berlari padamu.
But there are mountains.
Tapi ada gunung-gunung.
And there are doors that we can't walk through.
Dan ada pintu-pintu yang tidak bisa kita langkahi.
I know you're wondering why.
Aku tau kau bertanya-tanya kenapa.
Because we're able to be.
Karena kita bisa...
Just you and me.
Hanya kau dan aku.
Within these walls.
Di dalam dinding-dinding ini.
But when we go outside.
Tapi saat kita melangkah keluar.
You're gonna wake up and see that it was hopeless after all.
Kau akan terbangun dan menyadari bahwa ini sia-sia saja.

***Anne Wheeler***
No one can rewrite the stars.
Tidak ada yang bisa menulis ulang bintang-bintang (ramalan).
How can you say you'll be mine?
Bagaimana bisa kau mengatakan bahwa kau akan menjadi milikku?
Everything keeps us apart.
Semuanya membuat kita terpisah.
And I'm not the one you were meant to find.
Dan aku bukanlah orang yang ingin kau temukan.
It's not up to you, it's not up to me.
Ini tidak terserah padamu, ini tidak terserah padaku.
When everyone tells us what we can be.
Saat semua orang mengatakan pada kita apa yang kita bisa kita dapatkan.
How can we rewrite the stars?
Bagaimana bisa kita menulis ulang bintang-bintang (ramalan)?
Say that the world can be ours.
Mengatakan bahwa dunia bisa menjadi milik kita.
Tonight.
Malam ini.

***Anne Wheeler & Phillip Carlyle***
All I want is to fly with you.
Yang aku inginkan hanyalah terbang bersamamu.
All I want is to fall with you.
Yang aku inginkan hanyalah jatuh bersamamu.
So just give me all of you.
Jadi, berikanlah padaku seluruh darimu.
It feels impossible.
Ini terasa tidak mungkin.
It's not impossible.
Ini bukanlah hal yang tidak mungkin.
Is it impossible?
Apakah ini tidak mungkin?
Say that it's possible.
Katakanlah bahwa ini mungkin.

***Anne Wheeler & Phillip Carlyle***
How do we rewrite the stars?
Bagaimana bisa kita menulis ulang bintang-bintang (ramalan) itu?
Say you were made to be mine?
Katakanlah bahwa kau tercipta untuk menjadi milikku?
Nothing can keep us apart.
Tidak ada yang bisa memisahkan.
Cause you are the one I was meant to find.
Karena kau adalah orang yang ditakdirkan untuk aku temukan.
It's up to you, and it's up to me.
Ini terserah padamu, dan ini terserah padaku.
No one can say what we get to be.
Tidak ada yang bisa mengatakan apa yang bisa kita dapatkan.
And why don't we rewrite the stars?
Dan mengapa kita tidak menulis ulang bintang-bintang?
Changing the world to be ours.
Merubah dunia ini menjadi milik kita.

***Anne Wheeler***
You know I want you.
Kau tau aku menginginkanmu.
It's not a secret I try to hide.
Ini bukanlah rahasia yang coba aku sembunyikan.
But I can't have you.
Tapi aku tidak bisa memilikimu
We're bound to break and...
Kita pasti akan hancur dan....
My hands are tied.
Tanganku terikat.



Arti Terjemahan Lagu | Zac Efron Feat. Zendaya - Rewrite the Stars |
"Lirik Lagu Zac Efron - Rewrite the Stars Lyrics"
Penyanyi: Zac Efron & Zendaya
Lagu: Rewrite the Stars
Album Soundtrack: The Greatest Showman
Rilis: 2017
Loren Allred - Never Enough

Loren Allred - Never Enough

| Lirik Lagu | Loren Allred - Never Enough |



***Jenny Lind***
I'm trying to hold my breath.
Aku berusaha menahan nafasku.
Let it stay this way.
Membiarkan ini tetap seperti ini.
Can't let this moment end.
(Aku) tidak bisa membiarkan momen ini berakhir.
You set off a dream with me.
Kau memulai sebuah mimpi denganku.
Getting louder now.
Semakin keras sekarang.
Can you hear it echoing?
Bisakah kau mendengar itu (sedang) bergema?
Take my hand.
Genggam tanganku.
Will you share this with me?
Akankah kau membagikan ini denganku?
'Cause darling without you...
Karena sayang, tanpamu...

***Jenny Lind***
All the shine of a thousand spotlights.
Semua sinar ribuan lampu sorot.
All the stars we steal from the nightsky.
Semua bintang yang kita curi dari langit malam.
Will never be enough.
Tidak akan pernah cukup.
Never be enough.
Tidak pernah cukup.
Towers of gold are still too little.
Menara emas masih terlalu sedikit.
These hands could hold the world but it'll.
Tangan-tangan ini bisa saja menggenggam dunia tapi tetap saja.
Never be enough.
Tidak pernah cukup.
Never be enough.
Tidak pernah cukup.

***Jenny Lind***
For me.
Bagiku.
Never, never.
Tidak pernah, tidak pernah.
Never, never.
Tidak pernah, tidak pernah.
Never, for me.
Tidak pernah, bagiku.
For me.
Bagiku.
Never enough.
Tidak pernah cukup.
Never enough.
Tidak pernah cukup.
Never enough.
Tidak pernah cukup.
For me.
Bagiku.
For me.
Bagiku.
For me.
Bagiku.

***Jenny Lind***
All the shine of a thousand spotlights.
Semua sinar ribuan lampu sorot.
All the stars we steal from the nightsky.
Semua bintang yang kita curi dari langit malam.
Will never be enough.
Tidak akan pernah cukup.
Never be enough.
Tidak pernah cukup.
Towers of gold are still too little.
Menara emas masih terlalu sedikit.
These hands could hold the world but it'll.
Tangan-tangan ini bisa saja menggenggam dunia tapi tetap saja.
Never be enough.
Tidak pernah cukup.
Never be enough.
Tidak pernah cukup.

***Jenny Lind***
For me.
Bagiku.
Never, never.
Tidak pernah, tidak pernah.
Never, never.
Tidak pernah, tidak pernah.
Never, for me.
Tidak pernah, bagiku.
For me.
Bagiku.
Never enough.
Tidak pernah cukup.
Never, never.
Tidak pernah, tidak pernah.
Never enough.
Tidak pernah cukup.
Never, never.
Tidak pernah, tidak pernah.
Never enough.
Tidak pernah cukup.
For me.
Bagiku.
For me.
Bagiku.
For me.
Bagiku.

***Jenny Lind***
For me.
Bagiku.



Arti Terjemahan Lagu | Loren Allred - Never Enough |
"Lirik Lagu Loren Allred - Never Enough Lyrics"
Penyanyi: Loren Allred
Lagu: Never Enough
Album Soundtrack: The Greatest Showman
Rilis: 2017
Hugh Jackman - The Other Side (Feat. Zac Efron)

Hugh Jackman - The Other Side (Feat. Zac Efron)

| Lirik Lagu | Hugh Jackman - The Other Side (Feat. Zac Efron) |


***P.T. Barnum***
Right here, right now.
Di sini, sekarang.
I put the offer out.
Aku mengajukan penawaran ini.
I don't want to chase you down.
Aku tidak ingin mengejarmu.
I know you see it.
Aku tau kau melihatnya.
You run with me.
Kau berlari bersamaku.
And I can cut you free.
Dan aku bisa membebaskanmu.
Out of the drudgery and walls you keep in.
Keluar dari pekerjaan kotor dan dinding-dinding yang mengurungmu.
So trade that typical for something colorful.
Jadi, tukarlah tipikal itu dengan sesuatu yang penuh warna.
And if it's crazy, live a little crazy.
Dan jika ini gila, jalanilah sedikit gila.
You can play it sensible, a king of conventional.
Kau bisa memainkannya dengan bijaksana, seorang raja konvensional.
Or you can risk it all and see.
Atau kau bisa mengambil risiko semua itu dan melihat.

***P.T. Barnum***
Don't you wanna get away from the same old part you gotta play.
Tidakkah kau ingin keluar dari dirimu yang lama yang harus kau mainkan.
'Cause I got what you need.
Karena aku punya apa yang kau butuhkan.
So come with me and take the ride.
Jadi, ikutlah bersamaku dan berkendara.
It'll take you to the other side.
Ini akan membawamu ke sisi lain.
'Cause you can do like you do.
Karena kau bisa melakukan seperti yang kau lakukan.
Or you can do like me.
Atau kau bisa melakukan seperti yang aku lakukan.
Stay in the cage, or you'll finally take the key.
Tinggallah di dalam kandang, atau akhirnya kau akan mengambil kuncinya.
Oh, damn! Suddenly you're free to fly.
Oh! Tiba-tiba kau bebas terbang.
It'll take you to the other side.
Ini akan membawamu ke sisi lain.

***Phillip Carlyle***
Okay, my friend, you want to cut me in.
Baiklah, temanku, kau ingin memotongku.
Well I hate to tell you, but it just won't happen.
Nah, aku benci mengatakan padamu, tapi ini tidak akan terjadi.
So thanks, but no.
Jadi, terima kasih, tapi aku menolak.
I think I'm good to go.
Aku rasa aku baik untuk pergi.
'Cause I quite enjoy the life you say I'm trapped in.
Karena aku cukup menikmati hidup (yang dimana) kau katakan aku terperangkap.
Now I admire you, and that whole show you do.
Sekarang aku mengagumimu, dan seluruh pertunjukan yang kau lakukan.
You're onto something, really it's something.
Kau menyukai sesuatu, sungguh, ini sangat berarti.
But I live among the swells, and we don't pick up peanut shells.
Tapi aku hidup di antara ombak-ombak, dan kita tidak mengambil kulit kacang.
I'll have to leave that up to you.
Aku harus menyerahkannya padamu.

***Phillip Carlyle***
Don't you know that I'm okay with this uptown part I get to play.
Tidakkah kau tau bahwa aku baik-baik saja dengan bagian kota yang bisa aku mainkan.
'Cause I got what I need and I don't want to take the ride.
Karena aku punya apa yang kau butuhkan dan aku tidak ingin berkendara.
I don't need to see the other side.
Aku tidak perlu melihat sisi lain.
So go and do like you do.
Jadi pergilah dan lakukan seperti yang kau lakukan.
I'm good to do like me.
Aku baik melakukan seperti yang aku lakukan.
Ain't in a cage, so I don't need to take the key.
(Aku) tidak di dalam kandang, jadi aku tidak perlu mengambil kuncinya.
Oh, damn! Can't you see I'm doing fine.
Oh! Tidak bisakah kau melihat aku baik-baik saja.
I don't need to see the other side.
Aku tidak perlu melihat sisi lain.

***P.T. Barnum***
Now is this really how you like to spend your days?
Sekarang, apakah ini sungguh cara kau menghabiskan hari-harimu?
Whiskey and misery, and parties and plays.
Wiski dan kesengsaraan, pesta-pesta dan permainan-permainan.

***Phillip Carlyle***
If I were mixed up with you, I'd be the talk of the town.
Jika aku berbaur bersamamu, aku akan menjadi pembicaraan di kota.
Disgraced and disowned, another one of the clowns.
Terabaikan dan tidak diakui, salah satu badut lainnya.

***P.T. Barnum***
But you would finally live a little, finally laugh a little.
Tapi kau akhirnya akan sedikit tertawa.
Just let me give you the freedom to dream and it'll.
Biarkan aku memberikanmu kebebasan untuk bermimpi dan ini akan terjadi.
Wake you up and cure your aching.
Membangunkanmu dan menyembuhkan sakitmu.
Take your walls and start 'em breaking.
Mengambil dinding-dindingmu dan mulai memecahkannya.
Now that's a deal that seems worth taking.
Sekarang itulah kesepakatan yang pantas untuk dilakukan.
But I guess I'll leave that up to you.
Tapi aku rasa aku akan menyerahkannya padamu.

***Phillip Carlyle***
Well it's intriguing, but to go would cost me greatly.
Nah ini menarik, tapi pergi akan sangat merugikan aku.
So what percentage of the show would I be taking?
Jadi, berapa persentase pertunjukan yang akan aku ambil?

***P.T. Barnum***
Fair enough, you'd want a piece of all the action.
Cukup adil, kau akan menginginkan sebagian dari seluruh pertunjukan.
I'd give you seven, we could shake and make it happen.
Aku akan memberikanmu 70%, kita bisa mengguncang dan membuat itu terjadi.

***Phillip Carlyle***
I wasn't born this morning, eighteen would be just fine.
Aku tidak dilahirkan pagi ini, 18% akan baik-baik saja.

***P.T. Barnum***
Why not just go ahead and ask for nickels on the dime.
Mengapa (kau) tidak maju dan meminta uang-uang picisannya.

***Phillip Carlyle***
Fifteen.
15%.

***P.T. Barnum***
I'd do eight.
Aku akan melakukan 8%.

***Phillip Carlyle***
Twelve.
12%.

***P.T. Barnum***
Maybe nine.
Mungkin 9%.

***Phillip Carlyle***
Ten.
10%.

***P.T. Barnum & Phillip Carlyle***
Don't you wanna get away to a whole new part you're gonna play.
Tidakkah kau ingin pergi ke seluruh bagian baru yang akan kau mainkan.
'Cause I got what you need, so come with me and take the ride.
Karena aku punya apa yang kau butuhkan, jadi ikutlah denganku dan berkendara.
To the other side.
Menuju ke sisi lain.
So if you do like I do.
Jadi, jika lakukan seperti yang aku lakukan.
So if you do like me.
Jadi jika melakukan sepertiku.
Forget the cage, 'cause we know how to make the key.
Lupakan (tentang) kandang, karena kita tau cara untuk membuat kunci.
Oh, damn! Suddenly we're free to fly.
Oh! Tiba-tiba kita bebas untuk terbang.
We're going to the other side.
Kita akan menuju ke sisi lain.
So if you do like I do.
Jadi, jika lakukan seperti yang aku lakukan.
(To the other side)
(Menuju ke sisi lain)
So if you do like me.
Jadi jika melakukan sepertiku.
(We're going to the other side)
(Kita akan menuju ke sisi lain)
'Cause if we do we're going to the other side.
Karena jika kita melakukannya, kita akan menuju ke sisi lain.
We're going to the other side.
Kita akan menuju ke sisi lain.



Arti Terjemahan Lagu | Hugh Jackman Feat. Zac Efron - The Other Side |
"Lirik Lagu The Other Side Lyrics"
Penyanyi: Hugh Jackman & Zac Efron
Lagu: The Other Side
Album Soundtrack: The Greatest Showman
Rilis: 2017
Austyn Johnson - A Million Dreams (Reprise) Feat. Hugh Jackman & Cameron Seely

Austyn Johnson - A Million Dreams (Reprise) Feat. Hugh Jackman & Cameron Seely

| Lirik Lagu | Austyn Johnson - A Million Dreams (Reprise) Feat. Hugh Jackman & Cameron Seely |

***Caroline Barnum, Helen Barnum, P.T. Barnum***
Every night I lie in bed.
Setiap malam aku berbaring di tempat tidur.
The brightest colors fill my head.
Warna yang paling terang mengisi (memenuhi) kepalaku.
A million dreams are keeping me awake.
Sejuta mimpi membuat aku terjaga.
I think of what the world could be.
Aku memikirkan apa yang dunia bisa.
A vision of the one I see.
Sebuah visi yang aku lihat.
A million dreams is all it's gonna take.
Sejuta mimpi adalah segala hal yang akan terjadi.
A million dreams for the world we're gonna make.
Sejuta mimpi untuk dunia yang akan kita ciptakan.

Arti Terjemahan Lagu | Austyn Johnson Feat. Hugh Jackman & Cameron Seely - A Million Dreams (Reprise) |
"Lirik Lagu A Million Dreams Lyrics"
Penyanyi: Austyn Johnson, Hugh Jackman & Cameron Seely
Lagu: A Million Dreams (Reprise)
Album: The Greatest Showman
Rilis: 2017