Kumpulan Lirik Lagu Populer Saat Ini

Kelsea Ballerini - Miss Me More

Kelsea Ballerini - Miss Me More

| Lirik Lagu | Kelsea Ballerini - Miss Me More |


I retired my red lipstick 'cause you said you didn't like it.
Aku tidak menggunakan lipstik merah, karena kau bilang kau tidak suka itu.
I didn't wear my high heel shoes.
Aku tidak mengenakan sepatu hak tinggi.
'Cause I couldn't be taller than you.
Karena aku tidak bisa lebih tinggi darimu.
I didn't wanna lose my friends, but now it's hard to even find them.
Aku tidak ingin kehilangan teman-temanku, tapi sekarang sulit untuk menemukan mereka.
It's what you wanted, ain't it?
Inikah yang kau mau, inikah?
It's what you wanted.
Inilah yang kau mau.

I thought I'd miss you (when it ended)
Aku pikir aku akan merindukanmu (saat itu berakhir)
I thought it hurt me (but it didn't)
Aku pikir itu menyakitiku (tapi itu tidak)
I thought I'd miss you.
Aku pikir aku akan merindukanmu.
I thought I'd miss you.
Aku pikir aku akan merindukanmu.

But I miss me more.
Tapi aku lebih merindukan diriku.
I miss my own beat, to my own Snare Drum.
Aku merindukan iramaku sendiri, untuk Snare Drum-ku.
I miss me more.
Aku lebih merindukan diriku.
Miss my own sheets in the bed I made up.
Merindukan seprai-ku sendiri di tempat tidur yang aku buat.
I forgot I had dreams, I forgot I had wings.
Aku lupa aku punya mimpi, aku lupa aku punya sayap.
Forgot who I was before I ever kissed you.
Lupa siapa aku sebelum aku mencium dirimu.
Yeah, I thought I'd miss you.
Ya, aku pikir aku akan merindukanmu.
But I miss me more (I miss me more)
Tapi aku lebih merindukan diriku (aku lebih merindukan diriku)

I put on my old records that I hid in the back of the closet.
Aku menyimpan rekaman lamaku yang aku sembunyikan di belakang lemari.
And I turn them up to ten.
Dan aku menemukan itu sampai sepuluh.
And then I played them all again.
Dan lalu aku memainkan semuanya lagi.
I found my independence.
Aku menemukan kebebasanku.
Can't believe I ever lost it.
(Aku) tidak bisa percaya aku pernah kehilangan itu.
What you wanted, ain't it?
Yang kau mau, inikah?
It's what you wanted.
Inilah yang kau mau.

I thought I'd miss you (when it ended)
Aku pikir aku akan merindukanmu (saat itu berakhir)
I thought it hurt me (but it didn't)
Aku pikir itu menyakitiku (tapi itu tidak)
I thought I'd miss you.
Aku pikir aku akan merindukanmu.
Yeah, I thought I'd miss you
Ya, aku pikir aku akan merindukanmu.

But I miss me more.
Tapi aku lebih merindukan diriku.
I miss my own beat, to my own Snare Drum.
Aku merindukan iramaku sendiri, untuk Snare Drum-ku.
(I miss me more)
(Aku lebih merindukan diriku)
Miss my own sheets in the bed I made up.
Merindukan seprai-ku sendiri di tempat tidur yang aku buat.
I forgot I had dreams, I forgot I had wings.
Aku lupa aku punya mimpi, aku lupa aku punya sayap.
Forgot who I was before I ever kissed you.
Lupa siapa aku sebelum aku mencium dirimu.
Yeah, I thought I'd miss you.
Ya, aku pikir aku akan merindukanmu.
But I miss me more (I miss me more)
Tapi aku lebih merindukan diriku (aku lebih merindukan diriku)

I thought I'd miss you.
Aku pikir aku akan merindukanmu.
I thought it hurt me.
Aku pikir itu menyakitiku.
And I'd wanna kiss you.
Dan aku akan ingin menciummu.
I thought I'd miss you.
Aku pikir aku akan merindukanmu.

But I miss me more.
Tapi aku lebih merindukan diriku.
I miss my own beat, to my own Snare Drum.
Aku merindukan iramaku sendiri, untuk Snare Drum-ku.
(I miss me more)
(Aku lebih merindukan diriku)
Miss my own sheets in the bed I made up.
Merindukan seprai-ku sendiri di tempat tidur yang aku buat.
I forgot I had dreams, I forgot I had wings.
Aku lupa aku punya mimpi, aku lupa aku punya sayap.
Forgot who I was before I ever kissed you.
Lupa siapa aku sebelum aku mencium dirimu.
And I thought I'd miss you.
Dan aku pikir aku akan merindukanmu.
But I miss me more.
Tapi aku lebih merindukan diriku.
(I miss me more)
(Aku lebih merindukan diriku)
(I miss me more)
(Aku lebih merindukan diriku)
(I miss me more)
(Aku lebih merindukan diriku)


Arti Terjemahan Lagu | Kelsea Ballerini - Miss Me More |
"Lirik Lagu Kelsea Ballerini - Miss Me More"
Penyanyi: Kelsea Ballerini
Lagu: Miss Me More
Album: Unapologetically
Rilis: 2017
Kelsea Ballerini - Graveyard

Kelsea Ballerini - Graveyard

| Lirik Lagu | Kelsea Ballerini - Graveyard |


I don't wanna be another skeleton in your closet.
Aku tidak ingin menjadi kerangka lainnya di dalam lemarimu.
Another rose that you throw, cause you know that it ain't okay.
(Atau) mawar lainnya yang kau buang, karena kau tau itu tidak baik.
Just a name on a stone in a row down the road forgotten.
Hanya sebuah nama di atas batu yang berada di barisan jalan yang terlupakan.
Cause I was falling fast, now I'm just a dash between two dates.
Karena aku jatuh dengan cepat, sekarang aku hanya garis pembatas antara dua kencan.

I don't wanna be another heart in your graveyard.
Aku tidak ingin menjadi hati lainnya di pemakamanmu.
In the cold, hard dirt that you throw down.
(Atau) di dalam dingin, kotoran keras yang kau lempar ke bawah.
I don't wanna watch you drive away in a black car to a new bar.
Aku tidak ingin menyaksikan kau berkendara pergi dengan mobil hitam ke sebuah bar baru.

So you can find another hopeless, broken girl in a little black dress.
Sehingga kau bisa menemukan gadis putus asa lainnya dengan gaun hitam kecil.
And you take her, break her, lay her heart to rest in peace.
Dan kau bisa membawanya, menghancurkannya, membaringkan hatinya ke tempat peristirahatan yang damai.
Right here next to me.
Di sini, di sampingku.

Maybe I was naive to believe you would never hurt me.
Mungkin aku naif untuk percaya kau tidak akan pernah menyakitiku.
But now I know why you hide in your darkest suit and shades?
Tapi sekarang aku tau mengapa kau sembunyi dengan setelan dan nuansa gelapmu?
You put on a show, so nobody knows your hands and your shoes are dirty.
Kau memasang sebuah pertunjukan, jadi tidak ada yang tau tangan dan sepatumu kotor.
I guess you don't need a shovel to dig a grave.
Aku rasa kau tidak butuh sekop untuk mengali sebuah kuburan.

I don't wanna be another heart in your graveyard.
Aku tidak ingin menjadi hati lainnya di pemakamanmu.
In the cold, hard dirt that you throw down.
(Atau) di dalam dingin, kotoran keras yang kau lempar ke bawah.
I don't wanna watch you drive away in a black car to a new bar.
Aku tidak ingin menyaksikan kau berkendara pergi dengan mobil hitam ke sebuah bar baru.

So you can find another hopeless, broken girl in a little black dress.
Sehingga kau bisa menemukan gadis putus asa lainnya dengan gaun hitam kecil.
And you take her, break her, lay her heart to rest in peace.
Dan kau bisa membawanya, menghancurkannya, membaringkan hatinya ke tempat peristirahatan yang damai.
Right here next to me, yeah.
Di sini, di sampingku...

You gonna go out one night when you see me out.
Kau akan pergi keluar suatu malam saat kau melihat aku keluar.
Cause the ghost of a broken heart don't stay six feet down.
Karena hantu dengan hati yang patah tidak tenggelam enam kaki di bawah.
You gonna go out one night when you see me out.
Kau akan pergi keluar suatu malam saat kau melihat aku keluar.
Cause the ghost of a broken heart don't stay six feet down.
Karena hantu dengan hati yang patah tidak tenggelam enam kaki di bawah.

I don't wanna be another heart in your graveyard.
Aku tidak ingin menjadi hati lainnya di pemakamanmu.
In the cold, hard dirt that you throw down.
(Atau) di dalam dingin, kotoran keras yang kau lempar ke bawah.
I don't wanna watch you drive away in a black car to a new bar.
Aku tidak ingin menyaksikan kau berkendara pergi dengan mobil hitam ke sebuah bar baru.

So you can find another hopeless, broken girl in a little black dress.
Sehingga kau bisa menemukan gadis putus asa lainnya dengan gaun hitam kecil.
And you take her, break her, lay her heart to rest in peace.
Dan kau bisa membawanya, menghancurkannya, membaringkan hatinya ke tempat peristirahatan yang damai.
Right here next to me.
Di sini, di sampingku.

Hopeless, broken girl.
Gadis putus asa.
And you just take her, break her heart.
Dan kau membawanya, menghancurkan hatinya.
Let her rest in peace.
Membiarkan dia istirahat dengan tenang.
Right there next to me.
Di sini, di sampingku.
I don't wanna be another heart.
Aku tidak ingin menjadi hati lainnya.
I don't wanna be another heart.
Aku tidak ingin menjadi hati lainnya.
In your graveyard, babe.
Di pemakamanmu, sayang.
In your graveyard, hey.
Di pemakamanmu, hei.



Arti Terjemahan Lagu | Kelsea Ballerini - Graveyard |
"Lirik Lagu Kelsea Ballerini - Graveyard"
Penyanyi: Kelsea Ballerini
Lagu: Graveyard
Album: Unapologetically
Rilis: 2017
Tove Lo - Hey, You Got Drugs?

Tove Lo - Hey, You Got Drugs?

| Lirik Lagu | Tove Lo - Hey, You Got Drugs? |


Two years of change.
Dua tahun berubah.
Now they say never change, never did.
Sekarang mereka mengatakan jangan pernah berubah, jangan lakukan itu.
Keep loving me for a night.
Terus cintai aku untuk satu malam.
Think you're free? I don't quit.
(Aku) pikir kau bebas? Aku tidak bebas.
Come on my sweet escape for a while just to try it on.
Ayo pelarian termanisku untuk sementara saja cobalah menghidupkannya.
I'm dancin' away.
Aku menari menjauh.
While it's all fun and games 'til its not...
Sementara semua itu menyenangkan, sampai itu tidak...

We don't wanna go home.
Kami tidak ingin pulang.
(Better dance for us)
(Lebih baik menari untuk kami)
You're fucked but, oh, you're so fun.
Kau kacau tapi, oh, kau begitu menyenangkan.
(How you holding on?)
(Bagaimana kau bertahan?)
I don't know tomorrow.
Aku tidak tau hari esok.
(If it comes or not)
(Apakah itu datang atau tidak)
But I promise for life you can brag 'bout tonight.
Tapi aku berjanji seumur hidup, kau bisa membanggakan malam ini.
You won't save the night for me.
Kau tidak akan menyelamatkan malam ini untukku.
You won't save the night for me.
Kau tidak akan menyelamatkan malam ini untukku.
You won't save the night for me.
Kau tidak akan menyelamatkan malam ini untukku.
And I ain't never gonna go home.
Dan aku tidak akan pernah pulang.

Ten years of highs just for fun.
Sepuluh tahun tertinggi hanya untuk bersenang-senang.
Not a height 'til I'm caught.
Bukan sebuah ketinggian sampai aku tertangkap.
Pain from the past like a small piece of glass in my heart.
Rasa sakit dari masa lalu seperti pecahan kaca di dalam hatiku.
This should be the time of my life.
Ini harus menjadi saat untuk hidupku.
You fucking made it your deal, your deal.
Kau membuat kesepakatanmu, kesepakatanmu.
And I keep dancin' away.
Dan aku terus menari menjauh.
'Cause it's all fun and games 'til its real.
Karena semua itu menyenangkan, sampai itu tidak...

We don't wanna go home.
Kami tidak ingin pulang.
(Better dance for us)
(Lebih baik menari untuk kami)
You're fucked but, oh, you're so fun.
Kau kacau tapi, oh, kau begitu menyenangkan.
(How you holding on?)
(Bagaimana kau bertahan?)
I don't know tomorrow.
Aku tidak tau hari esok.
(If it comes or not)
(Apakah itu datang atau tidak)
But I promise for life you can brag 'bout tonight.
Tapi aku berjanji seumur hidup, kau bisa membanggakan malam ini.
You won't save the night for me.
Kau tidak akan menyelamatkan malam ini untukku.
You won't save the night for me.
Kau tidak akan menyelamatkan malam ini untukku.
You won't save the night for me.
Kau tidak akan menyelamatkan malam ini untukku.
And I ain't never gonna go home.
Dan aku tidak akan pernah pulang.

Hey, you got drugs?
Hai, kau punya obat-obatan?
Just need a pick-me-up only for tonight.
(Aku) harus mengangkat diriku hanya untuk malam ini.
Don't tell anyone I was with ya.
Jangan katakan pada siapapun, aku bersamamu.
Yeah, it's good stuff, but I'm resistin' now.
Ya, ini barang yang bagus, tapi aku menolaknya sekarang.
Take it if you want.
Ambillah jika kau mau.
Think I've fallen out of my feelings.
(Aku) pikir aku sudah jatuh keluar dari perasaan-perasaanku.

We don't wanna go home.
Kami tidak ingin pulang.
(Better dance for us)
(Lebih baik menari untuk kami)
You're fucked but, oh, you're so fun.
Kau kacau tapi, oh, kau begitu menyenangkan.
(How you holding on?)
(Bagaimana kau bertahan?)
I don't know tomorrow.
Aku tidak tau hari esok.
(If it comes or not)
(Apakah itu datang atau tidak)
But I promise for life you can brag 'bout tonight.
Tapi aku berjanji seumur hidup, kau bisa membanggakan malam ini.
You won't save the night for me.
Kau tidak akan menyelamatkan malam ini untukku.
You won't save the night for me.
Kau tidak akan menyelamatkan malam ini untukku.
You won't save the night for me.
Kau tidak akan menyelamatkan malam ini untukku.
And I ain't never gonna go home.
Dan aku tidak akan pernah pulang.
Go home.
Pulang.

Hey, you got drugs?
Hai, kau punya obat-obatan?
Just need a pick-me-up only for tonight.
(Aku) harus mengangkat diriku hanya untuk malam ini.
Don't tell anyone I was with ya.
Jangan katakan pada siapapun, aku bersamamu.
Yeah, it's good stuff, but I'm resistin' now.
Ya, ini barang yang bagus, tapi aku menolaknya sekarang.
Take it if you want.
Ambillah jika kau mau.
Think I've fallen out of my feelings.
(Aku) pikir aku sudah jatuh keluar dari perasaan-perasaanku.
Hey, you got drugs?
Hai, kau punya obat-obatan?
Just need a pick-me-up only for tonight.
(Aku) harus mengangkat diriku hanya untuk malam ini.
Don't tell anyone I was with ya.
Jangan katakan pada siapapun, aku bersamamu.
Yeah, it's good stuff, but I'm resistin' now.
Ya, ini barang yang bagus, tapi aku menolaknya sekarang.
Take it if you want.
Ambillah jika kau mau.
Think I've fallen out of my feelings.
(Aku) pikir aku sudah jatuh keluar dari perasaan-perasaanku.
Hey, you got drugs?
Hai, kau punya obat-obatan?
Just need a pick-me-up only for tonight.
(Aku) harus mengangkat diriku hanya untuk malam ini.
Don't tell anyone I was with ya.
Jangan katakan pada siapapun, aku bersamamu.
Yeah, it's good stuff, but I'm resistin' now.
Ya, ini barang yang bagus, tapi aku menolaknya sekarang.
Take it if you want.
Ambillah jika kau mau.
Think I've fallen out of my feelings.
(Aku) pikir aku sudah jatuh keluar dari perasaan-perasaanku.
Hey, you got drugs?
Hai, kau punya obat-obatan?
Just need a pick-me-up only for tonight.
(Aku) harus mengangkat diriku hanya untuk malam ini.
Don't tell anyone I was with ya.
Jangan katakan pada siapapun, aku bersamamu.
Yeah, it's good stuff, but I'm resistin' now.
Ya, ini barang yang bagus, tapi aku menolaknya sekarang.
Take it if you want.
Ambillah jika kau mau.
Think I've fallen out of my feelings.
(Aku) pikir aku sudah jatuh keluar dari perasaan-perasaanku.


| Arti Terjemahan Lagu | Tove Lo - Hey, You Got Drugs? |
"Lirik Lagu Tove Lo - Hey, You Got Drugs?"
Penyanyi: Tove Lo
Lagu: Hey, You Got Drugs?
Album: BLUE LIPS
Rilis: 2017
Tove Lo - Bad Days

Tove Lo - Bad Days

| Lirik Lagu | Tove Lo - Bad Days |


You used to love me on my bad days.
Dulu kau mencintaiku di hari-hari burukku.
When the sun wouldn't come out.
Saat matahari tidak mau keluar.
When I was called to make a statement.
Saat aku dipanggil untuk membuat pernyataan.
I'd wait for you to figure out.
Aku akan menunggumu mencari tahu.

Why what you said just a minute ago.
Mengapa apa yang kau katakan beberapa menit yang lalu.
Triggered feelings from before.
Memicu perasaan-perasaan dari sebelumnya.
From the time you don't remember.
Dari saat kau tidak mengingat.
Well I forgot, but can't let go.
Nah, aku lupa, tapi tidak bisa melepaskan.

If it was easy, I'd forget about you, baby.
Jika itu mudah, aku akan melupakanmu, sayang.
But I never really understood.
Tapi aku tidak pernah benar-benar mengerti.
How people move on from a heart to love another.
Bagaimana orang berpindah dari sebuah hati menuju cinta yang lain.
Oh, if I could, I would.
Oh, andai aku bisa, aku akan melakukan itu.
If it was easy, I'd forget about you, baby.
Jika itu mudah, aku akan melupakanmu, sayang.
But I never really understood.
Tapi aku tidak pernah benar-benar mengerti.
How people move on from a heart to love another.
Bagaimana orang berpindah dari sebuah hati menuju cinta yang lain.
Oh, if I could, I would.
Oh, andai aku bisa, aku akan melakukan itu.

I picked at all that I could think of.
Aku terpilih atas semua yang bisa aku pikirkan.
I guess I picked that up from you.
Aku rasa, aku terpilih untuk bangkit darimu.
No one could make me feel so useless.
Tidak ada yang bisa membuatku merasa sangat tidak berguna.
I know I did it to you too.
Aku tau aku juga telah melakukan itu padamu.

Why cuts so deep every word that we speak?
Mengapa begitu menyakitkan setiap kata yang kita ucapkan?
Triggers shit we never thought.
Memicu omong kosong yang tidak pernah kita duga.
I still remember all the good times.
Aku masih ingat semua saat yang indah itu.
If not, I'll recreate 'em all.
Jika tidak, aku tidak akan mengingat kembali semua itu.

If it was easy, I'd forget about you, baby.
Jika itu mudah, aku akan melupakanmu, sayang.
But I never really understood.
Tapi aku tidak pernah benar-benar mengerti.
How people move on from a heart to love another.
Bagaimana orang berpindah dari sebuah hati menuju cinta yang lain.
Oh, if I could, I would.
Oh, andai aku bisa, aku akan melakukan itu.
If it was easy, I'd forget about you, baby.
Jika itu mudah, aku akan melupakanmu, sayang.
But I never really understood.
Tapi aku tidak pernah benar-benar mengerti.
How people move on from a heart to love another.
Bagaimana orang berpindah dari sebuah hati menuju cinta yang lain.
Oh, if I could, I would.
Oh, andai aku bisa, aku akan melakukan itu.

If I could, I would.
Andai aku bisa, aku akan melakukan itu.
Oh, if I could, I would.
Oh, andai aku bisa, aku akan melakukan itu.


Yeah, I try.
Ya, aku mencoba.
But we're in the same crowd.
Tapi kita berada di dalam kerumunan yang sama.
Always at the same scene.
Selalu dengan tempat yang sama.
So I don't know how.
Jadi, aku tidak tau caranya.
I'm supposed to act fine.
Aku harus bersikap baik.
When we used to be burning love.
Saat dulu kita membakar cinta.
That died.
Itu telah mati.
Colder than ice.
Lebih dingin dari es.
Why am I surprised?
Mengapa aku terkejut?
But I guess that's how.
Tapi aku rasa itulah caranya.
I guess that's how we do it now.
Aku rasa begitulah cara kita melakukannya sekarang.

If it was easy, I'd forget about you, baby.
Jika itu mudah, aku akan melupakanmu, sayang.
But I never really understood.
Tapi aku tidak pernah benar-benar mengerti.
How people move on from a heart to love another.
Bagaimana orang berpindah dari sebuah hati menuju cinta yang lain.
Oh, if I could, I would.
Oh, andai aku bisa, aku akan melakukan itu.
If it was easy, I'd forget about you, baby.
Jika itu mudah, aku akan melupakanmu, sayang.
But I never really understood.
Tapi aku tidak pernah benar-benar mengerti.
How people move on from a heart to love another.
Bagaimana orang berpindah dari sebuah hati menuju cinta yang lain.
Oh, if I could, I would.
Oh, andai aku bisa, aku akan melakukan itu.
If I could, I would.
Andai aku bisa, aku akan melakukan itu.


Arti Terjemahan Lagu | Tove Lo - Bad Days |
"Lirik Lagu Tove Lo - Bad Days"
Penyanyi: Tove Lo
Lagu: Bad Days
Album: BLUE LIPS
Rilis: 2017
Tove Lo - 9th of October

Tove Lo - 9th of October

| Lirik Lagu | Tove Lo - 9th of October |


We never had coffee table books or dinner parties.
Kita tidak pernah punya Buku Meja Kopi atau Pesta Makan Malam.
We always had hazy nights and sex, cliché's in Paris.
Kita selalu punya malam-malam samar dan seks, kisah klise di Paris.
Don't disturb on the top floor.
Jangan Ganggu di lantai atas.
Getting high by the window.
Mencapai ketinggian di dekat jendela.
In bed with your eyes locked into mine.
Di tempat tidur dengan matamu menatap mataku.
How perfect was it?
Seberapa sempurnakah dulu?

9th of October, I always remember.
Tanggal 9 Oktober, aku selalu ingat.
No bad things had happened then.
Tidak ada hal-hal buruk yang terjadi saat itu.
Honestly, you never thought you'd fall for me.
Jujur, kau tidak pernah mengira kau akan jatuh cinta padaku.
But somehow you got pulled in.
Tapi entah kenapa kau berhasil masuk.
Livin' so fast, makin' memories last.
(Kita) menjalaninya begitu cepat, membuat kenangan-kenangan terakhir.
'Til our hearts couldn't hold no more.
Hingga hati kita tidak bisa menahan lagi.
Hear you explodin' while I am implodin'
(Aku) mendengar kau meledak sementara aku meledak.
Now, how did we let this go?
Sekarang, mengapa kita membiarkan ini berlalu?

We never had, ah...
Kita tidak pernah memiliki...
We never wanted, ah...
Kita tidak pernah menginginkan...
We never had, ah...
Kita tidak pernah memiliki...
We never wanted...
Kita tidak pernah menginginkan...
A normal kind of love.
Jenis cinta yang normal.

We never had time for useless fights.
Kita tidak pernah punya waktu untuk pertengkaran yang tidak berguna.
'Bout dirty laundry.
Tentang cucian kotor.
We always had tender, long goodbyes.
Kita selalu lembut, selamat tinggal yang panjang.
Packed bags in a hurry.
(Kita) mengemas tas dengan tergesa-gesa.
Our last kiss at the bus stop.
Ciuman terakhir kita di perhentian bus.
Had I known, would've jumped off.
Seandainya aku tau, kita sudah melompat.
And now from the pieces of my heart, I'm so sorry.
Dan sekarang dari kepingan-kepingan hatiku, aku sangat menyesal.

9th of October, I always remember.
Tanggal 9 Oktober, aku selalu ingat.
No bad things had happened then.
Tidak ada hal-hal buruk yang terjadi saat itu.
Honestly, you never thought you'd fall for me.
Jujur, kau tidak pernah mengira kau akan jatuh cinta padaku.
But somehow you got pulled in.
Tapi entah kenapa kau berhasil masuk.
Livin' so fast, makin' memories last.
(Kita) menjalaninya begitu cepat, membuat kenangan-kenangan terakhir.
'Til our hearts couldn't hold no more.
Hingga hati kita tidak bisa menahan lagi.
Hear you explodin' while I am implodin'
(Aku) mendengar kau meledak sementara aku meledak.
Now, how did we let this go?
Sekarang, mengapa kita membiarkan ini berlalu?

We never had, ah...
Kita tidak pernah memiliki...
We never wanted, ah...
Kita tidak pernah menginginkan...
We never had, ah...
Kita tidak pernah memiliki...
We never wanted...
Kita tidak pernah menginginkan...
A normal kind of love.
Jenis cinta yang normal.

Waitin' for my heart, waitin' for my heart.
Menunggu hatiku, menunggu hatiku.
(We never wanted)
(Kita tidak pernah menginginkan)
Waitin' for my heart, waitin' for my heart.
Menunggu hatiku, menunggu hatiku.
Still waitin' for my heart, waitin' for my heart.
Masih menunggu hatiku, menunggu hatiku.
We never wanted a normal kind of love.
Kita tidak pernah menginginkan jenis cinta yang normal.

9th of October, I always remember.
Tanggal 9 Oktober, aku selalu ingat.
9th of October, I always remember.
Tanggal 9 Oktober, aku selalu ingat.
Those big words, I said them first.
Kata-kata besar itu, yang aku katakan dulu.
9th of October, I always remember.
Tanggal 9 Oktober, aku selalu ingat.
9th of October, can't think of it sober.
Tanggal 9 Oktober, (aku) tidak bisa memikirkannya dengan sadar.
'Cause all of it fuckin' hurts.
Karena semua itu sangat menyakitkan.

Waitin' for my heart, waitin' for my heart.
Menunggu hatiku, menunggu hatiku.
(We never wanted)
(Kita tidak pernah menginginkan)
Waitin' for my heart, waitin' for my heart.
Menunggu hatiku, menunggu hatiku.
Still waitin' for my heart, waitin' for my heart.
Masih menunggu hatiku, menunggu hatiku.
We never wanted a normal kind of love.
Kita tidak pernah menginginkan jenis cinta yang normal.
Oh, waitin' for my heart, waitin' for my heart.
Menunggu hatiku, menunggu hatiku.
(We never wanted)
(Kita tidak pernah menginginkan)
Waitin' for my heart, waitin' for my heart.
Menunggu hatiku, menunggu hatiku.
Still waitin' for my heart, waitin' for my heart.
Masih menunggu hatiku, menunggu hatiku.
We never wanted a normal kind of love.
Kita tidak pernah menginginkan jenis cinta yang normal.



Arti Terjemahan Lagu | Tove Lo - 9th of October |
"Lirik Lagu Tove Lo - 9th of October"
Penyanyi: Tove Lo
Lagu: 9th of October
Album: BLUE LIPS
Rilis: 2017
Tove Lo - Struggle

Tove Lo - Struggle

| Lirik Lagu | Tove Lo - Struggle |


So you're deep like the ocean.
Jadi, kau dalam seperti lautan.
And got your bottles of potion.
Dan punya botol-botol ramuan.
I believe in karma.
Aku percaya dengan karma.
Set the waves into motion.
Yang mengatur gelombang di dalam gerakan.

Cold, cold, cold, cold hands over me.
Dingin, tangan yang dingin merabaku.
Fuck, fuck, fuck some sense into me.
Mengacaukan, mengacaukan beberapa hal di dalam diriku.
Gold for loneliness, I will pay.
(Menukar) emas dengan kesepian, aku akan membayarnya.
Fuck, fuck some sense into me.
Mengacaukan, mengacaukan beberapa hal di dalam diriku.

The struggle is real.
Perjuangan itu nyata.
When you don't tell me how you feel 'bout this love.
Bila kau tidak mengatakan padaku apa yang kau rasakan tentang cinta ini.
The struggle is real.
Perjuangan itu nyata.
When you don't tell me how you feel 'bout this love.
Bila kau tidak mengatakan padaku apa yang kau rasakan tentang cinta ini.
The struggle is real.
Perjuangan itu nyata.

So you got all the answers.
Jadi, kau punya semua jawaban.
Hold the reigns on your dancer.
Memegang kendali atas penarimu.
Pull me underwater.
Menarikku ke bawah air.
Tell 'em nobody gets hurt.
Mengatakan pada mereka tidak ada yang terluka.

Cold, cold, cold, cold hands over me.
Dingin, tangan yang dingin merabaku.
Fuck, fuck, fuck some sense into me.
Mengacaukan, mengacaukan beberapa hal di dalam diriku.
Gold for loneliness, I will pay.
(Menukar) emas dengan kesepian, aku akan membayarnya.
Fuck, fuck some sense into me.
Mengacaukan, mengacaukan beberapa hal di dalam diriku.

The struggle is real.
Perjuangan itu nyata.
When you don't tell me how you feel 'bout this love.
Bila kau tidak mengatakan padaku apa yang kau rasakan tentang cinta ini.
The struggle is real.
Perjuangan itu nyata.
When you don't tell me how you feel 'bout this love.
Bila kau tidak mengatakan padaku apa yang kau rasakan tentang cinta ini.
The struggle is real.
Perjuangan itu nyata.

I've got my way with words.
Aku punya cara dengan kata-kata.
Don't believe me.
(Kau) tidak percaya denganku.
Pretend like I don't hurt.
Berpura seakan aku tidak terluka.
I don't, I don't, I don't...
Aku tidak...
I've got my way with pain.
Aku punya cara dengan rasa sakit.
Don't believe me.
(Kau) tidak percaya denganku.
I numb myself to blame.
Aku mematikan rasaku untuk disalahkan.
I don't, I don't, I don't...
Aku tidak...
Don't, oh-oh...
Tidak...
Don't believe me, yeah, oh..
(Kau) tidak percaya denganku.

Cold, cold, cold, cold hands over me.
Dingin, tangan yang dingin merabaku.
Fuck, fuck, fuck some sense into me.
Mengacaukan, mengacaukan beberapa hal di dalam diriku.

The struggle is real.
Perjuangan itu nyata.
When you don't tell me how you feel 'bout this love.
Bila kau tidak mengatakan padaku apa yang kau rasakan tentang cinta ini.
The struggle is real.
Perjuangan itu nyata.
When you don't tell me how you feel 'bout this love.
Bila kau tidak mengatakan padaku apa yang kau rasakan tentang cinta ini.
The struggle is real.
Perjuangan itu nyata.



Arti Terjemahan Lagu | Tove Lo - Struggle |
"Lirik Lagu Tove Lo - Struggle"
Penyanyi: Tove Lo
Lagu: Struggle
Album: BLUE LIPS
Rilis: 2017
Tove Lo - Cycles

Tove Lo - Cycles

| Lirik Lagu | Tove Lo - Cycles |


What's your name?
Siapa namamu?
I can tell you our story before we get into the game.
Aku bisa mengatakan padamu kisah kita sebelum kita masuk ke dalam permainan.
We fall head over heels over night.
Kita jatuh cinta setiap malam.
See my face in your future.
(Aku) melihat wajahku di masa depanmu.
I'm in your future, in your nights, mmm...
Aku berada di masa depanmu, di malam-malammu....
We're intense.
Kita intens.
In a lip-lock, now 24/7, don't want it to end.
Berciuman, setiap hari, (aku) tidak ingin ini berakhir.
But reality's waitin', they say better come up for air soon.
Tapi kenyataan menunggu, mereka mengatakan lebih baik segera mengudara.
Yeah, come up for air soon.
Segera mengudara.
Make a change, mmm...
Membuat perubahan...

Fallin' again, and don't understand.
(Aku) terjatuh lagi, dan tidak mengerti.
Never my plan, nah...
Tidak pernah rencanaku...

I'm in a cycle.
Aku berada di sebuah lingkaran.
Yeah, I admit it.
Ya, aku akui itu.
How can I change it when I don't know when I'm in it?
Bagaimana bisa aku mengubahnya saat aku tidak tau kapan aku berada di dalamnya?
I'm in a cycle.
Aku berada di sebuah lingkaran.
Swear this is different.
(Aku) bersumpah, ini berbeda.
Don't wanna end it, if you leave then I keep spinnin'
(Aku) tidak ingin mengakhirinya, jika kau pergi, maka aku terus berputar.
My life's a cycle.
Hidupku adalah sebuah lingkaran.
Don't mean we ain't true.
Tidak berarti kita tidak nyata.
Just 'cause I talk about the things I've done before you.
Hanya karena aku mengatakan hal-hal yang telah aku lakukan sebelumnya.
I'm in a cycle.
Aku berada di sebuah lingkaran.
Swear this is different.
(Aku) bersumpah, ini berbeda.
Don't wanna end it, if you leave then I keep spinnin'
(Aku) tidak ingin mengakhirinya, jika kau pergi, maka aku terus berputar.

You're afraid (yeah)
Kau takut.
The way I love you now and my love in the past are the same.
Caraku mencintaimu sekarang dan cintaku di masa lalu adalah sama.
And the things that I say are exactly what I used to tell them.
Dan hal-hal yang aku katakan persis seperti apa yang telah aku katakan pada mereka.
And that really hurts me, but I know, mmm...
Dan itu benar-benar menyakitiku, tapi aku tau...


Fallin' again, and don't understand.
(Aku) terjatuh lagi, dan tidak mengerti.
Never my plan, no...
Tidak pernah rencanaku...

I'm in a cycle.
Aku berada di sebuah lingkaran.
Yeah, I admit it.
Ya, aku akui itu.
How can I change it when I don't know when I'm in it?
Bagaimana bisa aku mengubahnya saat aku tidak tau kapan aku berada di dalamnya?
I'm in a cycle.
Aku berada di sebuah lingkaran.
Swear this is different.
(Aku) bersumpah, ini berbeda.
Don't wanna end it, if you leave then I keep spinnin'
(Aku) tidak ingin mengakhirinya, jika kau pergi, maka aku terus berputar.
My life's a cycle.
Hidupku adalah sebuah lingkaran.
Don't mean we ain't true.
Tidak berarti kita tidak nyata.
Just 'cause I talk about the things I've done before you.
Hanya karena aku mengatakan hal-hal yang telah aku lakukan sebelumnya.
I'm in a cycle.
Aku berada di sebuah lingkaran.
Swear this is different.
(Aku) bersumpah, ini berbeda.
Don't wanna end it, if you leave then I keep spinnin'
(Aku) tidak ingin mengakhirinya, jika kau pergi, maka aku terus berputar.

Guess I'm romantic in a way.
(Aku) rasa aku romantis di dalam sebuah cara.
Why don't you catch me when I sway?
Mengapa kau tidak menangkapku saat aku bergoyang?
'Cause when my heart falls out of place.
Karena saat hatiku jatuh keluar tempatnya.
I know (oh, oh, oh)
Aku tau....

I'm in a cycle.
Aku berada di sebuah lingkaran.
Yeah, I admit it.
Ya, aku akui itu.
How can I change it when I don't know when I'm in it?
Bagaimana bisa aku mengubahnya saat aku tidak tau kapan aku berada di dalamnya?
I'm in a cycle.
Aku berada di sebuah lingkaran.
Swear this is different.
(Aku) bersumpah, ini berbeda.
Don't wanna end it, if you leave then I keep spinnin'
(Aku) tidak ingin mengakhirinya, jika kau pergi, maka aku terus berputar.
My life's a cycle.
Hidupku adalah sebuah lingkaran.
Don't mean we ain't true.
Tidak berarti kita tidak nyata.
Just 'cause I talk about the things I've done before you.
Hanya karena aku mengatakan hal-hal yang telah aku lakukan sebelumnya.
I'm in a cycle.
Aku berada di sebuah lingkaran.
Swear this is different.
(Aku) bersumpah, ini berbeda.
Don't wanna end it, if you leave then I keep spinnin'
(Aku) tidak ingin mengakhirinya, jika kau pergi, maka aku terus berputar.


Arti Terjemahan Lagu | Tove Lo - Cycles |
"Lirik Lagu Tove Lo - Cycles"
Penyanyi: Tove Lo
Lagu: Cycles
Album: BLUE LIPS
Rilis: 2017
Daye Jack - Romantics (Feat. Tove Lo)

Daye Jack - Romantics (Feat. Tove Lo)

| Lirik Lagu | Daye Jack - Romantics (Feat. Tove Lo) |


***Tove Lo***
We could be romantics for life.
Kita bisa saja menjadi romantis seumur hidup.
Go wild with our scars unhealed.
Liar dengan bekas luka kita yang tidak sembuh.
Ooh, ooh...
Oh...
We could be romantics for life.
Kita bisa saja menjadi romantis seumur hidup.
Like drugs make us feel unreal.
Seperti obat-obatan yang membuat kita merasa tidak nyata.
Ooh, ooh...
Oh...

***Daye Jack***
Uh, uh, uh...
Uh...
A long way from home met this girl caught my sight.
Jauh dari rumah, bertemu gadis ini menangkap pemandanganku.
She walk in with a storm cloud, eyes like lightning.
Dia melangkah masuk bersama awan badai, matanya seperti kilat.
Hair like the sun, butterflies been risin'.
Rambutnya seperti matahari, kupu-kupu sudah bangkit.
Swayin' in the grass, then we probably should light it.
Berkelana di rumput, maka mungkin kita harus menyalakannya.
Tell me, do you got the lighter that I gave ya?
Katakan padaku, apa kau punya pemantik yang aku berikan padamu?
Smoke a little somethin' 'til the doubt subsidin'
Menghisap sedikit sesuatu sampai keraguan mereda.
I don't wanna feel regret, just imagine (imagine)
Aku tidak ingin merasa menyesal, bayangkan saja.

***Tove Lo & Daye Jack***
We could be romantics for life.
Kita bisa saja menjadi romantis seumur hidup.
Go wild with our scars unhealed.
Liar dengan bekas luka kita yang tidak sembuh.
Ooh, ooh...
Oh...
We could be romantics for life.
Kita bisa saja menjadi romantis seumur hidup.
Like drugs make us feel unreal.
Seperti obat-obatan yang membuat kita merasa tidak nyata.
Ooh, ooh...
Oh...
(We could be romantics)
(Kita bisa saja menjadi romantis)

***Tove Lo***
They talk a lot, don't they?
Mereka banyak bicara, iya kan?
'Bout your life.
Tentang hidupmu.
They talk a lot, don't they?
Mereka banyak bicara, iya kan?
Why, are you tired?
Mengapa, apa kau lelah?
It's none of their business who we love.
Ini bukan urusan mereka siapa yang kita cinta.
Drinking, destructive kind, fill me up.
Meminum, merusak, mengisiku penuh.
Holding me down in my seat.
Memeluk aku di tempat dudukku.
Tell me, I know what you need.
Katakan padaku, aku tau apa yang kau butuhkan.
I know your head makes you lie, oh.
Aku tau kepalamu membuat kau berbohong.

***Tove Lo & Daye Jack***
'Cause we could be romantics for life.
Karena kita bisa saja menjadi romantis seumur hidup.
Go wild with our scars unhealed.
Liar dengan bekas luka kita yang tidak sembuh.
Ooh, ooh...
Oh...
We could be romantics for life.
Kita bisa saja menjadi romantis seumur hidup.
Like drugs make us feel unreal (unreal)
Seperti obat-obatan yang membuat kita merasa tidak nyata.
Ooh, ooh...
Oh...

***Tove Lo & Daye Jack***
('Cause we could be)
(Karena kita bisa saja menjadi)
We could be real.
Kita bisa saja menjadi nyata.
We could be real.
Kita bisa saja menjadi nyata.
(We could)
(Kita bisa saja)
(Drugs make us feel)
(Obat-obatan yang membuat kita merasa)
We could be real.
Kita bisa saja menjadi nyata.
We could be real.
Kita bisa saja menjadi nyata.
We could be romantics.
Kita bisa saja menjadi romantis.
(Drugs make us feel, drugs make us feel unreal)
(Obat-obatan yang membuat kita merasa, obat-obatan yang membuat kita merasa tidak nyata)

Autotune's really fun.
Autotune benar-benar menyenangkan.


| Arti Terjemahan Lagu | Daye Jack Feat. Tove Lo - Romantics |
"Lirik Lagu Tove Lo - Romantics"
Penyanyi: Tove Lo & Daye Jack
Lagu: Romantics
Album: BLUE LIPS
Rilis: 2017
Tove Lo - Romantics (Feat. Daye Jack)

Tove Lo - Romantics (Feat. Daye Jack)

| Lirik Lagu | Tove Lo - Romantics (Feat. Daye Jack) |


***Tove Lo***
We could be romantics for life.
Kita bisa saja menjadi romantis seumur hidup.
Go wild with our scars unhealed.
Liar dengan bekas luka kita yang tidak sembuh.
Ooh, ooh...
Oh...
We could be romantics for life.
Kita bisa saja menjadi romantis seumur hidup.
Like drugs make us feel unreal.
Seperti obat-obatan yang membuat kita merasa tidak nyata.
Ooh, ooh...
Oh...

***Daye Jack***
Uh, uh, uh...
Uh...
A long way from home met this girl caught my sight.
Jauh dari rumah, bertemu gadis ini menangkap pemandanganku.
She walk in with a storm cloud, eyes like lightning.
Dia melangkah masuk bersama awan badai, matanya seperti kilat.
Hair like the sun, butterflies been risin'.
Rambutnya seperti matahari, kupu-kupu sudah bangkit.
Swayin' in the grass, then we probably should light it.
Berkelana di rumput, maka mungkin kita harus menyalakannya.
Tell me, do you got the lighter that I gave ya?
Katakan padaku, apa kau punya pemantik yang aku berikan padamu?
Smoke a little somethin' 'til the doubt subsidin'
Menghisap sedikit sesuatu sampai keraguan mereda.
I don't wanna feel regret, just imagine (imagine)
Aku tidak ingin merasa menyesal, bayangkan saja.

***Tove Lo & Daye Jack***
We could be romantics for life.
Kita bisa saja menjadi romantis seumur hidup.
Go wild with our scars unhealed.
Liar dengan bekas luka kita yang tidak sembuh.
Ooh, ooh...
Oh...
We could be romantics for life.
Kita bisa saja menjadi romantis seumur hidup.
Like drugs make us feel unreal.
Seperti obat-obatan yang membuat kita merasa tidak nyata.
Ooh, ooh...
Oh...
(We could be romantics)
(Kita bisa saja menjadi romantis)

***Tove Lo***
They talk a lot, don't they?
Mereka banyak bicara, iya kan?
'Bout your life.
Tentang hidupmu.
They talk a lot, don't they?
Mereka banyak bicara, iya kan?
Why, are you tired?
Mengapa, apa kau lelah?
It's none of their business who we love.
Ini bukan urusan mereka siapa yang kita cinta.
Drinking, destructive kind, fill me up.
Meminum, merusak, mengisiku penuh.
Holding me down in my seat.
Memeluk aku di tempat dudukku.
Tell me, I know what you need.
Katakan padaku, aku tau apa yang kau butuhkan.
I know your head makes you lie, oh.
Aku tau kepalamu membuat kau berbohong.

***Tove Lo & Daye Jack***
'Cause we could be romantics for life.
Karena kita bisa saja menjadi romantis seumur hidup.
Go wild with our scars unhealed.
Liar dengan bekas luka kita yang tidak sembuh.
Ooh, ooh...
Oh...
We could be romantics for life.
Kita bisa saja menjadi romantis seumur hidup.
Like drugs make us feel unreal (unreal)
Seperti obat-obatan yang membuat kita merasa tidak nyata.
Ooh, ooh...
Oh...

***Tove Lo & Daye Jack***
('Cause we could be)
(Karena kita bisa saja menjadi)
We could be real.
Kita bisa saja menjadi nyata.
We could be real.
Kita bisa saja menjadi nyata.
(We could)
(Kita bisa saja)
(Drugs make us feel)
(Obat-obatan yang membuat kita merasa)
We could be real.
Kita bisa saja menjadi nyata.
We could be real.
Kita bisa saja menjadi nyata.
We could be romantics.
Kita bisa saja menjadi romantis.
(Drugs make us feel, drugs make us feel unreal)
(Obat-obatan yang membuat kita merasa, obat-obatan yang membuat kita merasa tidak nyata)

Autotune's really fun.
Autotune benar-benar menyenangkan.


| Arti Terjemahan Lagu | Tove Lo Feat. Daye Jack - Romantics |
"Lirik Lagu Tove Lo - Romantics"
Penyanyi: Tove Lo & Daye Jack
Lagu: Romantics
Album: BLUE LIPS
Rilis: 2017