Kumpulan Lirik Lagu Populer Saat Ini

"Paramore - Decode"

"Paramore - Decode"

| Lirik Lagu | Paramore - Decode |

How can I decide what's right,
Bagaimana aku bisa memutuskan mana yang benar,
When you're clouding up my mind?
Saat kau mengaburkan pikiranku?
I can't win your losing fight all the time.
Aku tidak bisa memenangkan kekalahan perangmu, sepanjang waktu.
Nor can I ever own what's mine,
Aku juga tidak bisa memiliki apa yang memang milikku,
When you're always taking sides,
Bila kau selalu mengambil sisi,
But you won't take away my pride.
Tapi aku tidak akan menghilangkan harga diriku.
No not this time.
Tidak, tidak kali ini.
Not this time.
Tidak kali ini.

How did we get here?
Bagaimana kita bisa sampai di sini?
Well, I used to know you so well.
Ya, aku dulu begitu sangat mengenalmu.
How did we get here?
Bagaimana kita bisa sampai di sini?
Well, I think I know...
Ya, aku rasa aku tau..

The truth is hiding in your eyes,
Kebenarannya tersembunyi di dalam matamu,
And it's hanging on your tongue.
Dan bergantung di lidahmu.
Just boiling in my blood,
Mendidih di dalam darahku,
But you think that I can't see.
Tapi kau pikir aku tidak bisa melihat.
What kind of man that you are,
Pria macam apa dirimu itu,
If you're a man at all.
Jika kau memang seorang pria.
Well, I will figure this one out,
Ya, aku akan mencari tau yang satu ini,
On my own.
Sendiri.
(I'm screaming, "I love you so!")
(Aku berteriak, "aku sangat mencintaimu!")
On my own.
Sendiri.
(My thoughts you can't decode)
(Pikiranku yang tidak bisa kau terjemahkan)

How did we get here?
Bagaimana kita bisa sampai di sini?
Well, I used to know you so well, yeah.
Ya, aku dulu begitu sangat mengenalmu, ya.
How did we get here?
Bagaimana kita bisa sampai di sini?
Well, I think I know...
Ya, aku rasa aku tau...

Do you see what we've done?
Apakah kau melihat apa yang telah kita lakukan?
We've gone and made such fools of ourselves.
Kita telah beranjak dan membodohi diri kita sendiri.
Do you see what we've done?
Apakah kau melihat apa yang telah kita lakukan?
We've gone and made such fools of ourselves.
Kita telah beranjak dan membodohi diri kita sendiri.

Yeah...!
Ya...!

How did we get here?
Bagaimana kita bisa sampai di sini?
Well, I used to know you so well, yeah, yeah.
Ya, aku dulu begitu sangat mengenalmu, ya, ya.
How did we get here?
Bagaimana kita bisa sampai di sini?
Versi Album: Well, I used to know you so well
Ya, aku dulu begitu sangat mengenalmu.
Versi Acoustic: Why won't you show yourself?
Mengapa kau tidak menunjukkan dirimu?

I think I know...
Aku rasa aku tau...
I think I know...
Aku rasa aku tau...

Ooh, there is something,
Ooh, di sana ada sesuatu,
I see in you.
Yang aku lihat di dalam dirimu.
It might kill me,
Itu mungkin membunuhku,
I want it to be true.
Aku ingin itu benar adanya.
Lirik Terjemahan | Paramore - Decode |
"Lirik Lagu Paramore - Decode"
Penyanyi: Paramore
Lagu: Decode
Soundtrack: Twilight (2008)
Album: Brand New Eyes (2009)


"Perry Farrell - Go All The Way (Into The Twilight)"

"Perry Farrell - Go All The Way (Into The Twilight)"

| Lirik Lagu | Perry Farrell - Go All The Way (Into The Twilight) |

Everyday, everyday, everyday,
Setiap hari, setiap hari, setiap hari,
We're going all the way.
Kita akan pergi sepanjang jalan.

Everyday, everyday, everyday,
Setiap hari, setiap hari, setiap hari,
We're going all the way.
Kita akan pergi sepanjang jalan.
We're going all the way.
Kita akan pergi sepanjang jalan.
We're going all the way.
Kita akan pergi sepanjang jalan.

Everyday, everyday, everyday,
Setiap hari, setiap hari, setiap hari,
We're going all the way.
Kita akan pergi sepanjang jalan.
Everyday, everyday, everyday,
Setiap hari, setiap hari, setiap hari,
We're going all the way.
Kita akan pergi sepanjang jalan.

Tonight,
Malam ini,
Lightning strikes,
Petir menyambar,
Let's go into twilight.
Mari kita menuju ke senja.

First time I saw you,
Pertama kali aku melihatmu,
(When we first met)
(Saat kita pertama bertemu)
I had the fever.
Aku menggigil.
(As bad as it gets)
(Seburuk itu terasa)
You let me see,
Kau membiarkan aku melihat,
(Much in my eyes)
(Banyak di mataku)
It was so smooth, sparkle and shine.
Begitu halus, berkilau, dan bersinar.
And it shined...
Dan bersinar...

Oh!
Oh!
La la la la...
La la la la...

Tonight,
Malam ini,
Lightning strikes,
Petir menyambar,
Let's go into twilight.
Mari kita menuju ke senja.

You asked me out on many dates,
Kau memintaku untuk berkencan,
And took me to exotic places.
Dan membawaku ke tempat yang aneh.
You saw the look upon your face,
Kau melihat ekspresi wajahmu,
You men must really love the chases.
Kau benar-benar menyukai pengejaran.
I'm going to let you have it like you've never had before.
Aku akan membiarkanmu memilikinya seakan kau belum pernah memiliki sebelumnya.
So take me,
Jadi, bawalah aku,
Take me,
Bawalah aku,
Take me...
Bawalah aku...

Tonight,
Malam ini,
Lightning strikes,
Petir menyambar,
Let's go into twilight.
Mari kita menuju ke senja.

Go all the way with me, go all the way.
Pergi sepanjang jalan, pergi sepanjang jalan.
Go all the way with me, go all the way.
Pergi sepanjang jalan, pergi sepanjang jalan.
Go all the way with me, go all the way.
Pergi sepanjang jalan, pergi sepanjang jalan.
Go all the way with me, go all the way.
Pergi sepanjang jalan, pergi sepanjang jalan.
Go all the way with me, go all the way.
Pergi sepanjang jalan, pergi sepanjang jalan.
Go all the way with me, go all the way.
Pergi sepanjang jalan, pergi sepanjang jalan.
Go all the way with me, go all the way.
Pergi sepanjang jalan, pergi sepanjang jalan.
Go all the way with me, go all the way.
Pergi sepanjang jalan, pergi sepanjang jalan.
Everyday, everyday, everyday, everyday.
Setiap hari, setiap hari, setiap hari, setiap hari,
We're going all the way.
Kita akan pergi sepanjang jalan.
Lirik Terjemahan | Perry Farrell - Go All The Way (Into The Twilight) |
"Lirik Lagu Go All The Way (Into The Twilight)"
Penyanyi: Perry Farrell
Lagu: Go All The Way (Into The Twilight)
Soundtrack: Twilight
Rilis: 2008

"Mutemath - Spotlight"

"Mutemath - Spotlight"

| Lirik Lagu | Mutemath - Spotlight |

Ahh, aah, ahh, aah...
Ahh, aah, ahh, aah...

You got a whole lot left to say now,
Kau punya banyak yang tersisa untuk kau katakan sekarang,
You knocked all your wind out.
Kau mengetuk semua anginmu keluar.
You just tried too hard and you froze,
Kau berusaha terlalu keras dan kau membeku,
I know, I know...
Aku tau, aku tau...

What do you say?
Apa yang kau katakan?
What do you say?
Apa yang kau katakan?

Just take the fall, you're one of us.
Ikutilah musim gugur, kau adalah salah satu dari kami.
The spotlight is on.
Lampu sorot sedang menyala.
Ahh, aah, ahh, aah...
Ahh, aah, ahh, aah...
Oh the spotlight is on.
Oh, lampu sorot sedang menyala.
Ahh, aah, ahh, aah...
Ahh, aah, ahh, aah...

You know the one thing you're fighting to hold,
Kau tau satu hal yang kau tahan,
Will be the one thing you've got to let go.
Akan menjadi satu hal yang harus kau lepaskan.
And when you feel the wall cannot be burned,
Dan saat kau merasa dinding tidak bisa dibakar,
You're gonna die to try what can't be done.
Kau akan mati karena mengusahakan apa yang tidak bisa dilakukan.
Gonna stay stay out but you don't care,
(Kau) tetap tinggal di luar tapi kau tidak peduli,
Now is there nothing like the inside of you anywhere.
Sekarang tidak ada yang seperti sisi dalammu dimana saja.

Oh, just take the fall, you're one of us.
Oh, ikutilah musim gugur, kau adalah salah satu dari kami.
The spotlight is on.
Lampu sorot sedang menyala.
Ahh, aah, ahh, aah...
Ahh, aah, ahh, aah...
Oh the spotlight is on.
Oh, lampu sorot sedang menyala.
Ahh, aah, ahh, aah...
Ahh, aah, ahh, aah...
Yeah, it's on.
Ya, sedang menyala.

Because everyone would rather watch you fall.
Karena semua orang akan lebih suka menyaksikan kau jatuh.
(All and each other)
(Semua dan satu sama lain)
And we all are, yeah...
Dan kami semua, ya...
(All and each other)
(Semua dan satu sama lain)
And we all are, yeah...
Dan kami semua, ya...
(All and each other)
(Semua dan satu sama lain)

Just take the fall, you're one of us.
Ikutilah musim gugur, kau adalah salah satu dari kami.
The spotlight is on.
Lampu sorot sedang menyala.
Ahh, aah, ahh, aah...
Ahh, aah, ahh, aah...
Oh the spotlight is on.
Oh, lampu sorot sedang menyala.
(Just take the fall)
(Ikutilah musim gugur)

Now you're one of us.
Sekarang kau adalah salah satu dari kami.
Now you're...
Sekarang kau adalah...
(Oh)
(Oh)
Now you're...
Sekarang kau adalah...
(Oh)
(Oh)
Now you're...
Sekarang kau adalah...
(Oh)
(Oh)

Now you're one of us.
Sekarang kau adalah salah satu dari kami.
Now you're...
Sekarang kau adalah...
(Oh)
(Oh)
Now you're...
Sekarang kau adalah...
(Oh)
(Oh)
Now you're one of us.
Sekarang kau adalah salah satu dari kami.

Oh, the spotlight is on.
Oh, lampu sorot sedang menyala.
Ahh, aah, ahh, aah...
Ahh, aah, ahh, aah...
Lirik Terjemahan | Mutemath - Spotlight |
"Lirik Lagu Mutemath - Spotlight"
Penyanyi: Mutemath
Lagu: Spotlight
Soundtrack: Twilight (2008)
Album: Armistice (2009)

"Robert Pattinson - Never think"

"Robert Pattinson - Never think"

| Lirik Lagu | Robert Pattinson - Never think |

I should never think,
Aku seharusnya tidak pernah berpikir,
What's in your heart,
Apa yang ada di hatimu,
What's in our home,
Apa yang ada di rumah kita,
So I won't...
Jadi, aku tidak akan...

You'll learn to hate me,
Kau akan belajar untuk membenciku,
But still call me baby.
Tapi masih saja memanggilku sayang.
Oh, love,
Oh, cinta,
So call me by my name.
Jadi panggillah aku dengan namaku.

And save your soul,
Dan selamatkanlah jiwamu,
Save your soul...
Selamatkanlah jiwamu...
Before you're too far gone,
Sebelum kau terlalu jauh melangkah,
Before nothing can be done...
Sebelum tidak ada yang bisa diselesaikan...

I'll try to decide when,
Aku akan berusaha memutuskan kapan,
She'll lie in the end.
Dia akan berbaring pada akhirnya.
I ain't got no fight in me,
Aku tidak akan bertentangan dengan diriku,
In this whole damn world,
Di seluruh dunia sialan ini,
Tell you to hold off.
(Aku) mengatakan padaku untuk menjauh.
You choose to hold on,
Kau memilih bertahan,
It's the one thing that I've known.
Itulah satu hal yang aku telah tau.

Once I put my coat on,
Begitu aku mengenakan mantelku,
I'm coming out in this all wrong.
Aku keluar ke dalam semua kesalahan ini.
She's standing outside holding me,
Di berdiri di luar memelukku,
Saying, "Oh, please,
Mengatakan, "Oh, tolonglah,
I'm in love,
Aku sedang jatuh cinta,
I'm in love."
Aku sedang jatuh cinta".

Girl save your soul
Sayang, selamatkanlah jiwamu,
Go on save your soul...
Pergilah, selamatkanlah jiwamu...
Before you're too far gone,
Sebelum kau terlalu jauh melangkah,
Before nothing can be done...
Sebelum tidak ada yang bisa diselesaikan...

'Cause without me,
Karena tanpaku,
You got it all.
Kau mendapatkan semuanya.
So hold on.
Jadi bertahanlah (di sana).
Without me you got it all,
Tanpaku kau mendapatkan segalanya,
So hold on.
Jadi bertahanlah.
Without me you got it all,
Tanpaku kau mendapatkan segalanya,
Without me you got it all,
Tanpaku kau mendapatkan segalanya,
So hold on.
Jadi bertahanlah.
Without me you got it all,
Tanpaku kau mendapatkan segalanya,
So hold on.
Jadi bertahanlah.
Without me you got it all,
Tanpaku kau mendapatkan segalanya,
So hold on.
Jadi bertahanlah.
Lirik Terjemahan | Robert Pattinson - Never think |
"Lirik Lagu Robert Pattinson - Never think"
Penyanyi: Robert Pattinson
Lagu: Never think
Soundtrack: Twilight
Rilis: 2008

"Paramore - I Caught Myself"

"Paramore - I Caught Myself"

| Lirik Lagu | Paramore - I Caught Myself |

Down to you,
Padamu,
You're pushing and pulling me down to you,
Kau mendorong dan menariku padamu,
But I don't know what I...
Tapi aku tidak tau apa yang aku...
Now when I caught myself,
Sekarang saat aku menangkap diriku sendiri,
I had to stop myself,
Aku harus menghentikan diriku sendiri,
From saying something,
Dari mengatakan sesuatu,
That I should've never thought...
Bahwa aku seharusnya tidak pernah memikirkan...
Now when I caught myself,
Sekarang saat aku menangkap diriku sendiri,
I had to stop myself,
Aku harus menghentikan diriku sendiri,
From saying something,
Dari mengatakan sesuatu,
That I should've never thought of you of you.
Bahwa aku seharusnya tidak pernah memikirkan tentangmu.

You're pushing and pulling me down to you,
Kau mendorong dan menariku padamu,
But I don't know what I want.
Tapi aku tidak tau apa yang aku inginkan.
No, I don't know what I want.
Tidak, aku tidak tau apa yang aku inginkan.

You got it you got it
Kau punya,
Some kind of magic.
Semacam sihir.
Hypnotic hypnotic,
Terhipnotis,
You're leaving me breathless.
Kau meninggalkan aku terengah-engah.
I hate this I hate this,
Aku benci ini,
You're not the one I believe in.
Kau bukan orang yang aku percaya.
With God as my witness.
Tuhan sebagai saksiku.

Now when I caught myself,
Sekarang saat aku menangkap diriku sendiri,
I had to stop myself,
Aku harus menghentikan diriku sendiri,
From saying something,
Dari mengatakan sesuatu,
That I should've never thought...
Bahwa aku seharusnya tidak pernah memikirkan...
Now when I caught myself,
Sekarang saat aku menangkap diriku sendiri,
I had to stop myself,
Aku harus menghentikan diriku sendiri,
From saying something,
Dari mengatakan sesuatu,
That I should've never thought of you of you.
Bahwa aku seharusnya tidak pernah memikirkan tentangmu.

You're pushing and pulling me down to you,
Kau mendorong dan menariku padamu,
But I don't know what I want.
Tapi aku tidak tau apa yang aku inginkan.
No, I don't know what I want.
Tidak, aku tidak tau apa yang aku inginkan.

Don't know what I want,
(Aku) tidak tau apa yang aku inginkan,
But I know it's not you.
Tapi aku tau itu bukanlah kamu (yang aku inginkan).
Keep pushing and pulling me down,
(Kau) terus mendorong dan menariku padamu,
When I know in my heart it's not you.
Saat aku tau di dalam hatiku bukanlah kamu.

Now when I caught myself,
Sekarang saat aku menangkap diriku sendiri,
I had to stop myself,
Aku harus menghentikan diriku sendiri,
From saying something,
Dari mengatakan sesuatu,
That I should've never thought...
Bahwa aku seharusnya tidak pernah memikirkan...
Now when I caught myself,
Sekarang saat aku menangkap diriku sendiri,
I had to stop myself,
Aku harus menghentikan diriku sendiri,
From saying something,
Dari mengatakan sesuatu,
That I should've never thought of you.
Bahwa aku seharusnya tidak pernah memikirkan tentangmu.

I knew, I know in my heart it's not you.
Aku tau, aku tau di dalam hatiku bukanlah kamu.
I knew, but now I know what I want, I want, I want.
Aku tau, tapi sekarang aku tau apa yang aku inginkan.
Oh no, I've should have never thought...
Tidak, aku seharusnya tidak pernah memikirkan...

Lirik Terjemahan | Paramore - I Caught Myself |
"Lirik Lagu I Caught Myself"
Penyanyi: Paramore
Lagu: I Caught Myself
Soundtrack: Twilight
Rilis: 2008

"The Black Ghosts - Full Moon"

"The Black Ghosts - Full Moon"

| Lirik Lagu | The Black Ghosts - Full Moon |

When the thorn bush turns white that's when I'll come home.
Saat semak berduri berubah menjadi putih, itulah saat aku akan pulang.
I am going out to see what I can sow.
Aku akan keluar untuk melihat apa yang bisa aku tabur.
And I don't know where I'll go.
Dan kau tidak tau kemana aku akan pergi.
And I don't know what I'll see.
Dan aku tidak tau apa yang akan aku lihat.
But I'll try not to bring it back home with me.
Tapi aku akan berusaha untuk tidak membawanya pulang bersamaku.

Like the morning sun your eyes will follow me.
Seperti mentari pagi, matamu akan mengikutiku.
As you watch me wander, curse the powers that be.
Karena kau menyaksikan aku mengembara, kutukan kekuatan yang ada.
Cause all I want is here and now.
Karena segala yang aku inginkan adalah, berada di sini dan di waktu sekarang ini.
But it's already been and gone.
Tapi itu sudah dan telah menghilang.
Our intentions always last that bit too long.
Tujuan-tujuan kita selalu bertahan terlalu lama.

Far far away,
Sangat, sangat jauh,
No voices sounding,
Tidak ada suara yang terdengar,
No one around me,
Tidak ada siapapun di sekitarku,
And you're still there.
Dan kau masih berada di sana.
Far far away,
Sangat, sangat jauh,
No choices passing,
Tidak ada pilihan yang berlalu,
No time confounds me,
Tidak ada waktu yang membingungkanku,
And you're still there.
Dan kau masih berada di sana.

In the full moon's light I listen to the stream,
Di bawah cahaya bulan purnama, aku mendengar aliran,
And in between the silence hear you calling me.
Dan di antara keheningan, (aku) mendengar kau memanggilku.
But I don't know where I am,
Tapi aku tidak tau dimana aku berada,
And I don't trust who I've been,
Dan aku tidak percaya siapa diriku,
And If I come home how will I ever leave...
Dan jika aku pulang, bagaimana aku akan meninggalkan...
Lyrics | The Black Ghosts - Full Moon |
"Lirik Lagu Full Moon"
Penyanyi: The Black Ghosts
Lagu: Full Moon
Album: The Black Ghosts
Rilis: 2008

Miley Cyrus - Hovering (Feat. Trace Cyrus)

Miley Cyrus - Hovering (Feat. Trace Cyrus)

| Lirik Lagu | Miley Cyrus - Hovering (Feat. Trace Cyrus) |

***Miley Cyrus***
Sometimes I wonder, if everything changed,
Terkadang aku bertanya dalam hati, apakah semuanya berubah,
How would we make out?
Bagaimana kita akan memahaminya?
And now suddenly thunder, and everything changed,
Dan sekarang dengan secepat kilat, dan semuanya berubah,
There's this big dark cloud, hovering.
Ada awan gelap besar ini, mengambang di udara.

Hovering.
Mengambang di udara.
Hovering.
Mengambang di udara.
Hovering.
Mengambang di udara.

***Trace Cyrus***
You always said that we'd make it through...
Kau selalu mengatakan bahwa kita akan berhasil melewatinya...

***Miley Cyrus***
Trembling...
Ketakutan...
Stumbling...
Tersandung...
Fumbling...
Meraba-raba...

For the words that say,
Untuk kata-kata yang terucap,
That I'm leaving you...
Bahwa aku akan meninggalkanmu...
I'm leaving you...
Aku meninggalkanmu...

We go through the motions,
Kita melewati isyarat-isyarat,
Like everything's settled.
Seakan semuanya (begitu) tenteram.
But it's inside out,
Tapi semua itu terbalik,
And it makes us uncomfortable.
Dan itu membuat kita merasa tidak nyaman.
Still holding on,
(Namun kita) masih bertahan,
When there's all this doubt, hovering.
Di dalam semua keraguan ini, melayang-layang.

Hovering.
Melayang-layang.
Hovering.
Melayang-layang.
Hovering.
Melayang-layang.

***Trace Cyrus***
You always said that we'd make it through...
Kau selalu mengatakan bahwa kita akan berhasil melewatinya...

***Miley Cyrus***
Trembling...
Ketakutan...
Stumbling...
Tersandung...
Fumbling...
Meraba-raba...

For the words that say,
Untuk kata-kata yang terucap,
That I'm leaving you...
Bahwa aku akan meninggalkanmu...
I'm leaving you...
Aku meninggalkanmu...

***Miley Cyrus (Trace Cyrus)***
And maybe we're just older (older)
Dan mungkin kita hanya lebih tua (lebih tua)
Just a little older (older)
Hanya sedikit lebih tua (lebih tua)
Cause the fact that this is over,
Karena kenyataannya ini sudah berakhir,
The fact that this is over with you, then...
Kenyataannya ini sudah berakhir denganmu, lalu...

***Miley Cyrus***
Hovering...
Melayang...
Hovering...
Melayang...
Hovering...
Melayang...

***Trace Cyrus***
You always said that we'd make it through...
Kau selalu mengatakan bahwa kita akan berhasil melewatinya...

***Miley Cyrus***
Trembling...
Ketakutan...
Stumbling...
Tersandung...
Fumbling...
Meraba-raba...

For the words that say,
Untuk kata-kata yang terucap,
That I'm leaving you...
Bahwa aku akan meninggalkanmu...
I'm leaving you...
Aku meninggalkanmu...

Trembling...
Ketakutan...
Stumbling...
Tersandung...
Fumbling...
Meraba-raba...

For the words that say,
Untuk kata-kata yang terucap,
That I'm leaving you...
Bahwa aku akan meninggalkanmu...

***Trace Cyrus***
You always said that we'd make it through...
Kau selalu mengatakan bahwa kita akan berhasil melewatinya...
You always said that we'd make it through...
Kau selalu mengatakan bahwa kita akan berhasil melewatinya...
Lirik Terjemahan | Miley Cyrus Feat. Trace Cyrus - Hovering |
"Lirik Lagu Miley Cyrus - Hovering"
Penyanyi: Miley Cyrus & Trace Cyrus
Lagu: Hovering
Album: Breakout
Rilis: 2008

Miley Cyrus - Bottom Of The Ocean

Miley Cyrus - Bottom Of The Ocean

| Lirik Lagu | Miley Cyrus - Bottom Of The Ocean |

It's been in the past for a while,
Berada di masa lalu untuk sesaat,
I get a flash and I smile.
Aku berkedip dan tersenyum.
Am I crazy?
Apakah aku gila?
Still miss you baby.
(Karena aku) masih merindukanmu sayang.

It was real, it was right,
Rasanya begitu nyata, rasanya begitu benar,
But it burned too hot to survive.
Tapi (kenangan itu) membakar terlalu panas untuk aku (bisa) bertahan.
All that's left is,
Semua yang tersisa hanyalah,
All these ashes.
Semua abu ini.

Where does the love go?
Kemanakah cinta itu pergi?
I don't know...
Aku tidak mengerti...
When it's all said and done,
Saat semua itu telah dikatakan dan dilakukan,
How could I be losing you forever?
Bagaimana bisa aku kehilanganmu selamanya?
After all the time we spent together.
Setelah semua waktu kita habiskan bersama.

I have to know why,
Aku harus tau mengapa,
I had to lose you.
Aku harus kehilanganmu.
Now you've just become,
Sekarang kamu telah menjadi,
Like everything I'll never find again,
Seperti sesuatu yang tidak akan pernah aku temukan lagi,
At the bottom of the ocean.
Di dasar laut.

Do do do...
Do do do...
Do do do do...
Do do do do...
Do do do do do do do...
Do do do do do do do...
Do do do do do do do...
Do do do do do do do...

In a dream you appeared,
Dalam mimpi kau muncul,
For a while you were here.
Sesaat saja kau berada di sini.
So I keep sleeping,
Jadi aku (akan) terus tidur,
Just to keep you with me.
Hanya untuk menjaga agar kau tetap bersamaku.

I'll draw a map,
Aku akan menggambarkan sebuah peta,
Connect the dots,
Menghubungkan titik-titik,
With all the memories that I've got.
Dengan semua kenangan yang aku miliki.
What I'm missing,
Apa yang aku hilangkan,
I'll keep re-living.
Aku akan terus menghidupkannya kembali.

Where does the love go?
Kemanakah cinta itu pergi?
I don't know...
Aku tidak mengerti...
When it's all said and done,
Saat semua itu telah dikatakan dan dilakukan,
How could I be losing you forever?
Bagaimana bisa aku kehilanganmu selamanya?
After all the time we spent together.
Setelah semua waktu kita habiskan bersama.

I have to know why,
Aku harus tau mengapa,
I had to lose you.
Aku harus kehilanganmu.
Now you've just become,
Sekarang kamu telah menjadi,
Like everything I'll never find again,
Seperti sesuatu yang tidak akan pernah aku temukan lagi,
At the bottom of the ocean.
Di dasar laut.

This is it,
Inilah yang,
Let go,
Terbiarkan,
Breathe.
Berhembus.

You don't have to love me,
Kau tidak harus mencintaiku,
For me to, baby, ever understand.
Bagiku, sayang, (aku) mengerti.
Just know I love the time that we both had,
Ketahuilah, aku mencintai saat-saat yang kita miliki,
And I don't ever want to see you sad, be happy.
Dan aku tidak pernah ingin melihat kau bersedih, (maka) berbahagialah.
'Cause I don't want to hold you,
Karena aku tidak ingin menahanmu,
If you don't want to tell me you love me babe.
Jika kau tidak mengatakan padaku (bahwa) kau mencintaiku sayang.
Just know I'm gonna have to walk away,
Ketahuilah, aku akan harus pergi jauh,
I'll be big enough for both of us to say, be happy.
Aku akan cukup besar untuk mengatakan pada kita berdua, berbahagialah.

Do do do...
Do do do...
Do do do do (be happy)
Do do do do (berbahagialah)
Do do do do do do do (be happy)
Do do do do do do do (berbahagialah)
Do do do do do do do...
Do do do do do do do...
Be happy...
Berbahagialah...

Mmmm...
Mmmm...
Be happy...
Berbahagialah...


Lirik Terjemahan | Miley Cyrus - Bottom Of The Ocean |
"Lirik Lagu Bottom Of The Ocean"
Penyanyi: Miley Cyrus
Lagu: Bottom Of The Ocean
Album: Breakout
Rilis: 2008

Miley Cyrus - Girls Just Wanna Have Fun

Miley Cyrus - Girls Just Wanna Have Fun

| Lirik Lagu | Miley Cyrus - Girls Just Wanna Have Fun |

I come home in the morning light,
Aku pulang ke rumah di pagi hari,
My mother says, "When you gonna live your life right?"
Ibuku mengatakan, "Kapan kau akan menjalani hidupmu dengan benar?"
Oh mother dear we're not the fortunate ones,
Oh ibu tersayang, kami bukanlah orang-orang yang beruntung,
And girls they wanna have fun.
Dan gadis-gadis, mereka ingin bersenang-senang.
Oh girls just wanna have fun.
Oh gadis-gadis hanya ingin bersenang-senang.

The phone rings in the middle of the night,
Telepon berdering di tengah malam,
My father yells, "what you gonna do with your life?"
Ayahku berteriak, "Apa yang akan kau lakukan dengan hidupmu?"
Oh daddy dear you know you're still number one,
Oh ayah tersayang, kau tau kau masih nomor satu,
And girls, they wanna have fun.
Dan gadis-gadis, mereka ingin bersenang-senang.
Oh girls just wanna have...
Oh gadis-gadis hanya ingin...

That's all they really want,
Hanya itu yang benar-benar mereka inginkan,
Some fun.
Beberapa kesenangan.
When the working day is done,
Saat hari kerja telah usai,
Oh girls they wanna have fun.
Oh gadis-gadis, mereka ingin bersenang-senang.
Oh girls just wanna have fun.
Oh gadis-gadis hanya ingin bersenang-senang.

(Girls they wanna, wanna have fun)
(Gadis-gadis, mereka ingin, ingin bersenang-senang)
(Girls, they wanna have...)
(Gadis-gadis, mereka ingin...)

Some boys take a beautiful girl,
Beberapa anak lelaki mengambil seorang gadis cantik,
And hide her away from the rest of the world.
Dan menyembunyikan dia dari bagian dunia yang lain.
I wanna be the one to walk in the sun,
Aku ingin menjadi seseorang yang berjalan di bawah sinar matahari,
Oh girls they wanna have fun.
Oh gadis-gadis, mereka ingin bersenang-senang.
Oh girls just wanna have...
Oh gadis-gadis hanya ingin...

That's all they really want,
Hanya itu yang benar-benar mereka inginkan,
Some fun.
Beberapa kesenangan.
When the working day is done,
Saat hari kerja telah usai,
Oh girls they wanna have fun.
Oh gadis-gadis, mereka ingin bersenang-senang.
Oh girls just wanna have fun.
Oh gadis-gadis hanya ingin bersenang-senang.

(Girls they wanna, wanna have fun)
(Gadis-gadis, mereka ingin, ingin bersenang-senang)
(Girls, they wanna have...)
(Gadis-gadis, mereka ingin...)

They just wanna, they just wanna...
Mereka hanya ingin, mereka hanya ingin...
They just wanna, they just wanna...
Mereka hanya ingin, mereka hanya ingin...

That's all they really want,
Hanya itu yang benar-benar mereka inginkan,
Some fun.
Beberapa kesenangan.
When the working day is done,
Saat hari kerja telah usai,
Oh girls they wanna have fun.
Oh gadis-gadis, mereka ingin bersenang-senang.
Oh girls just wanna have fun.
Oh gadis-gadis hanya ingin bersenang-senang.

(Girls they wanna, wanna have fun)
(Gadis-gadis, mereka ingin, ingin bersenang-senang)
(Girls, they wanna have...)
(Gadis-gadis, mereka ingin...)

When the working, when the working...
Saat bekerja, saat bekerja...
When the working day is done...
Saat hari kerja telah usai...
Oh when the working day is done...
Oh saat hari kerja telah usai...
Oh girls the wanna have fun...
Oh gadis-gadis ingin bersenang-senang...

(Girls they wanna, wanna have fun) (have fun)
(Gadis-gadis, mereka ingin, ingin bersenang-senang) (bersenang-senang)
(Girls, they wanna have)
(Gadis-gadis, mereka ingin...)

(Girls they wanna, wanna have fun)
(Gadis-gadis, mereka ingin, ingin bersenang-senang)
(They wanna have fun)
(Mereka ingin bersenang-senang)
(Girls, they wanna have)
(Gadis-gadis, mereka ingin...)


Lirik Terjemahan | Miley Cyrus - Girls Just Wanna Have Fun |
"Lirik Lagu Girls Just Wanna Have Fun"
Penyanyi: Miley Cyrus
Lagu: Girls Just Wanna Have Fun
Album: Breakout
Rilis: 2008